Notice:
This is a derivative work.
It contains ambiguous romantic elements and sexual content. If you're not comfortable with that (for example, if you're neutral about ships or only prefer to focus on a single character), please consider carefully before reading.
This story is neither a pure comedy nor a tragedy.
It contains no fantasy elements, everything follows a realistic route.
Now then, let the story begin.
注意事項:
本作は二次創作作品です。
曖昧な恋愛表現や性描写が含まれます。
(カップに対して中立的な方、単推しの方など)苦手な方はご注意ください。
本作は完全なギャグでもなく、悲劇でもありません。
ファンタジー要素はなく、現実路線の物語です。
それでは、物語を始めましょう。
注意事项:
本故事是一个衍生作品。
本篇故事有暧昧成分以及性描写,不适应者(比如CP观偏中立、或者偏单推的人)在阅读前请斟酌一下。
本篇不是纯喜剧,也不是悲剧。
本篇没有奇幻成分,走的是现实路线。
中文版的翻译来自中国社区LOFTER的朋友:Gooose2
下面,正文开始。
At 25 years old, Fuji Syusuke smashed the car window and pulled a blood-covered little boy out of a vehicle that was already spewing thick smoke.
The impact from moments ago had twisted the doors out of shape, and the couple inside no longer showed any visible signs of life. Saving the child cradled in the woman’s arms was the only thing Fuji could do in that split second.
Flames had already begun to spark from the car. Without looking back, Fuji ran with all his strength, trying to carry the child to safety.
It took less than ten seconds before a massive explosion erupted behind him.
That year, at 25, the person Fuji saved was a little boy with blue eyes.
25歳の不二周助は、煙を噴き出していた車の窓を叩き割り、血まみれの幼い男の子を抱えて引きずり出した。
直前の衝突で車のドアはひどく歪み、座席にいた夫婦にはもはや生きている気配すら見られなかった。
不二がとっさにできたことは、女性の腕に抱かれていたその子どもを助け出すことだけだった。
すでに車からは炎が上がり始めていた。
不二は振り返ることなく、全力で走った。幼い子どもを少しでも遠くへ、少しでも安全な場所へ。
そして十秒も経たないうちに、背後で大きな爆発音が響いた。
25歳のあの日、不二が救ったのは、青い瞳の小さな子どもだった。
25岁的不二周助,砸碎了车窗,从一辆冒出了浓烟的汽车里,抱出了一个满脸血污的小男孩。
刚才的冲撞导致车门已经严重变形,坐在车里的夫妇已经从外表上看不出来有任何生命体征,而救出妇女怀里的孩子是不二在情急之下唯一能做的事,
汽车已经出现了明火,不二没有回头,用尽全力奔跑,试图将小孩带到安全的位置,前后只有十秒钟不到的时间,身后便传来巨大的爆炸声。
25岁那年,不二救下的,是一个蓝眼睛的小男孩。
The boy had been discharged from the hospital.
He was placed in the guest room on the third floor. The entire house was unusually quiet today, and even the television hadn't been turned on.
Tezuka sat at the dining table, holding a cup of coffee in his hands.
Tezuka: When did you decide to bring him home?
Fuji: About seven days ago?
Tezuka: How long were you with him at the hospital?
Fuji: Since the day of the accident. Ten days in total.
Tezuka: ...Ten full days. I was home the entire time, and you didn't say a single word about this.
Fuji: I didn't want to put you in a difficult position.
Tezuka: So you decided not to tell me at all? Just brought him home and left me to face a child calling you “Papa” in German?
Fuji: He started calling me that on his own.
Tezuka: That's not the point.
Fuji: I knew you wouldn't agree.
Tezuka: You knew I wouldn't agree, so you chose to hide it from me? Don't you see the flaw in that logic?
Fuji: I just thought... he had nowhere else to go.
Tezuka: That's society's responsibility, not yours. You're not his guardian. You're not his relative. You could've contacted child welfare in Germany, called the police, reached out to friends of his biological parents...anything but bringing him home without saying a word.
Fuji: If I had told you, would you have agreed?
Tezuka: So you never intended to ask for my opinion? You were just looking for someone who wouldn't stop you. Too bad you still needed my signature.
Fuji: I wasn't trying to go around you...
Tezuka: Let's be honest. If you were on your own, would you have already adopted him?
Brief silence.
Fuji: Maybe.
Tezuka pressed his fingers against his forehead and stood up.
The sound of the chair scraping against the floor rang out sharply.
His voice was low, clearly holding back anger.
Tezuka: Do you realize that everything you've done wasn't because you like children, but because you don't trust me.
Fuji: Why would you say that? That's not fair. It's not that I don't trust you...
Tezuka: No. You have complete faith in how I feel about you, but you don't believe I'd share the burden of this decision with you.
Fuji: I'm sorry, but...
Tezuka: This isn't about right or wrong. It's not even about the child. It's about being shut out from the very beginning.
He turned, grabbed his coat, and walked toward the front door.
Fuji: Where are you going?
Tezuka: Out. Somewhere to cool off.
Fuji: You're going out at eleven p.m. in November to "cool off"? What are you, frozen food?
Tezuka: What else should I do? Get into a shouting match with you? Kick the kid out? Don't worry. I'm not the kind of person who'd walk away from you. I just...
The door closed.
男の子は退院した。
三階のゲストルームに案内され、今日は家中が妙に静かだった。テレビすらつけられていない。
手塚はダイニングテーブルに座り、手にコーヒーカップを持っていた。
手塚:いつ彼を家に連れて帰るって決めたんだ?
不二:たぶん七日前くらい?
手塚:病院ではどれくらい付き添ってた?
不二:事故の日からずっと。全部で十日間。
手塚:……丸十日間、俺はずっと家にいた。でもお前は一言もこの話をしなかった。
不二:君を困らせたくなかったから。
手塚:だからって黙ってたのか? いきなり子どもを家に連れてきて、「パパ」なんてドイツ語で呼ばれて、俺にどうしろって?
不二:それは彼が勝手にそう呼んでるだけ。
手塚:問題はそこじゃない。
不二:君が絶対に反対するってわかってた。
手塚:反対するってわかってたから黙ってた? その考え方、おかしいと思わないのか?
不二:ただ……彼にはもう行く場所がないと思って。
手塚:それは社会の責任であって、お前のじゃない。お前は彼の保護者でもなければ、親戚でもない。ドイツの福祉機関に連絡するなり、警察に相談するなり、両親の友人に連絡するなり、できることはいくらでもあった。黙って連れ帰る以外にもな。
不二:仮に僕が言ったとして……君は同意した?
手塚:最初から俺の意見を聞くつもりなんてなかったんだろ? 止められない相手を探してただけだ。残念だったな、サインだけは俺に頼るしかなかった。
不二:君を騙そうとしたわけじゃない……
手塚:正直に言え。もしお前が一人だったら、もうとっくに彼を引き取ってるんじゃないのか?
短い沈黙。
不二:……たぶん、そうかもね。
手塚は額を押さえて立ち上がった。
椅子を引く音が、やけに鋭く響いた。
その声には、怒りを必死に抑え込んでいる気配があった。
手塚:お前がやったことは、子どもが好きだからじゃない。俺のことを信じてないからだ。
不二:どうしてそんな言い方を? そんなつもりじゃ……君のことを信じてないわけじゃない……
手塚:違う。お前は、俺の気持ちには確信を持ってる。だけど、この決断を一緒に背負うってことは、全然信じてない。
不二:ごめん……でも……
手塚:これは善悪の問題じゃない。子どもの問題でもない。“最初から外されたこと”そのものが問題なんだ。
手塚は背を向けて、コートを手に取り、玄関へ向かう。
不二:どこ行くの?
手塚:外。頭を冷やしてくる。
不二:11月の夜の11時に? 君、自分のこと冷凍食品か何かと勘違いしてる?
手塚:じゃあどうすればいい? お前と喧嘩して、あの子を追い出すか? ……心配するな。俺はお前を置いていくような人間じゃない。ただ……
扉が閉まった。
男孩出院了。
他被安排在了三楼的客房,今天整个屋子都非常安静,连电视都没有打开。
手冢坐在餐桌旁,手里握着咖啡杯。
手冢:你是在什么时候决定要带他回来的?
不二:大概七天前?
手冢:你在医院照顾他多久了?
不二:从车祸的那天起,一共十天。
手冢:...整整十天,我一直都在家,但你一个字都没提到过这件事。
不二:我不想让你为难。
手冢:所以你干脆不告诉我?直接把人带回家,让我面对一个用德语喊你为“爸爸”的孩子?
不二:是他自己擅自喊的啊。
手冢:那不是重点。
不二:我知道你不会同意。
手冢:你知道我不会同意?所以你就选择瞒着我?你不觉得这个逻辑有问题吗?
不二:我只是觉得他没有别的地方去了。
手冢:那是社会的责任,不是你的。你不是他的监护人,不是他的亲戚。你可以联系德国的福利机构、找德国的警察、哪怕是联系他亲生父母的朋友,而不是...什么都没说就把他带回家!
不二:如果我说了,你会同意吗?
手冢:所以你根本就没有打算寻求我的意见?你是在找一个不会阻止你的人,只是可惜,你还记得要找我签字!
不二:我不是想绕过你...
手冢:实话实说吧,如果你是一个人的话,你是不是已经收养他了?
短暂沉默。
不二:可能吧。
手冢按了按自己的额头,站起身,退椅子的声音格外尖锐。
声音明显压抑着怒火,
手冢:你知不知道你做的这一切,不是因为你喜欢孩子,而是因为你不信任我。
不二:为什么这么说?你言重了,我不是不信任你...
手冢:是的,你深信我对你的感情,你丝毫不信我会和你一起承担这个决定。
不二:对不起,但是...
手冢:这不是谁对谁错的问题,也不是孩子的问题,而是“被排除在外”这件事本身。
转身,拿起了外套,走向了玄关。
不二:你要去哪?
手冢:出去,找个地方冷静下来。
不二:11月的晚上11点出去冷静?你当自己是冷冻食品?
手冢:不然呢,和你大吵一架?然后把那个小孩赶走?....别担心,我不是那种会丢下你的人,我只是....
关上了门。
Tezuka wasn't questioning Fuji's kindness, nor was he blaming him for doing anything wrong.
He wasn't someone who particularly liked children, but neither did he dislike them.
He wasn't unmoved by the sight of the boy covered in cuts and bruises, but he wasn't just a bystander either.
Fuji had pulled the boy out of a burning car. Tezuka admired him for that. He was worried about him, felt proud of him, and hurt for him.
Fuji had taken the boy to the hospital and stayed by his side for ten straight days, comforting him, feeding him, giving him medicine. Tezuka could easily imagine how exhausting that must have been.
Did Fuji shoulder it all alone to avoid burdening him, or had he already decided deep down that Tezuka wouldn't agree?
Everything Fuji did was right, and yet... he hadn't waited for him. That fact alone left a deep ache.
His dramatic exit today wasn't out of anger. It was an act of self-preservation.
Tezuka sat on a park bench, under the faint light of a streetlamp, gazing at the wedding ring on his finger. His Adam's apple trembled slightly.
This ring was supposed to be a promise, a vow that from now on, no life decision would ever be made alone again.
Things weren't the same as they had been ten years ago. Now, as adults, they were bound by life itself. They could no longer brush aside conflicts with a laugh. Every choice had real consequences.
In their younger days, they could sulk, tease, get jealous, or hide things and wait for the other to figure it out. But as adults, they had to face responsibility, respect, trust, and negotiation.
Living in a foreign country, if a serious conflict ever arose, there would be no family or friends nearby to mediate.
That was why Tezuka, usually so quiet, had finally exploded with a restrained yet painfully precise stream of logic.
And yet, the most painful truth was that he still believed Fuji wasn't wrong.
手塚は不二の優しさを疑ったわけでも、何かを責めたわけでもなかった。
彼は子どもが特別に好きというわけではないが、嫌いでもない。
手塚は、顔中傷だらけのあの子をまったく気にかけないほど冷淡な人間ではなかったが、自分が介入すべきことだとも思っていなかった。
燃える車から子どもを抱き出した不二の姿を、手塚は素直に感心した。
彼を心配し、誇りに思い、そして何よりもその疲労を想像して胸が締めつけられるようだった。
不二は病院に運び込んだその日から、十日間もつきっきりで看病し、食事を与え、薬を飲ませ、寄り添い続けた。
すべてを一人で抱え込んだのは、自分に負担をかけたくなかったから?
それとも最初から、手塚が賛成しないと決めつけていたのか?
不二の行動はすべて正しかった。ただ一つ、“自分を待たなかった”という事実だけが、胸に深く刺さった。
今日のあの出ていき方は、怒りからではなく、自分を守るための行動だった。
手塚は公園のベンチに腰掛け、街灯の光の下で、自分の左手にある結婚指輪を見つめた。喉仏が微かに揺れる。
この指輪は、「今後どんな人生の選択も二人で決める」という約束の証だった。
今の関係は、十年前とはまったく違う。
大人になった二人は、もう“生活共同体”なのだ。
軽口や冗談で誤魔化せるような年齢でもなく、一つの決断が現実を大きく動かす。
若い頃なら、拗ねたり、茶化したり、嫉妬したり、心の内を隠して相手に察してもらうこともできた。
だが大人になった今は、責任、尊重、信頼、そして協議が必要になる。
異国で暮らす身にとって、もし深刻な対立が生まれたとしても、仲裁してくれる親戚や友人すらいない。
だからこそ、普段は寡黙な手塚が、あそこまで冷静で正確な怒りをぶつけてしまったのだ。
だが最も矛盾しているのは――
それでも彼は、不二が間違っていたとは思っていないことだった。
手冢不是质疑不二的善良,也不是在指责不二做了什么错事,
他不是一个喜欢孩子的人,也并不算一个厌恶孩子的人,
他没有冷漠无情到完全不心疼这个满脸是伤的男孩,但他也并不认为自己有责任插手。
不二把那个男孩从燃烧的车里抱了出来,他佩服他,也心疼他,担心他,也为他感到骄傲。
不二把那个男孩带到了医院,连续十天照顾他、安慰他、喂饭、喂药,他完全能想象他有多累。
不二一个人扛下所有,是不想给手冢添麻烦?还是打从心底就认定手冢不会同意?
他做的一切都是对的,但他没有等他,这一点,真的让他感到难受。
今天的摔门出走,并不是生气,而是在自保。
手冢坐在公园的长椅上,借路灯的光,看着手上的结婚戒指,喉结微微颤动。
这枚戒指,是彼此承诺『今后任何人生选择都不再是单数』的证明。
现在的相处,跟十年前完全不一样,成年后的两人已是“生活绑定体”,再也不能用玩笑掩饰问题,每一个决定都会撬动现实。
年轻时可以赌气、调侃、吃醋、可以什么事都藏在心里,让对方来猜,成年后是责任、尊重、信任、协商。
居住在异国他乡,如果出现了严重的矛盾,连个会来劝解的亲友都没有。
因此,平时话少的手冢,在这个关键时刻才会爆发出严密、压抑却精准的逻辑控诉。
但最矛盾的是,他也始终认为不二没有错。
Fuji had always been someone both incredibly gentle and incredibly stubborn. It wasn't that he didn't care about Tezuka's feelings.
He knew he hadn't done anything wrong. He knew Tezuka was hurt. And yet, he would still have made the same choice.
That's why he didn't regret it, and that's why he wouldn't apologize.
Yes, Tezuka was right. Fuji could have sent the boy to a welfare institution or tried to contact the child's relatives or family friends.
But the real reason he didn't do that was simple: he just really loved children.
Fuji wasn't an only child. The environment he grew up in had shaped him into someone who naturally cared for others.
He was used to giving people emotional space, a born protector.
To his younger brother, to his family, his classmates, his friends, his juniors, small animals, comedians with strange jokes, even that girl who suddenly confessed to him back in elementary school, and even to his rivals,
he was always gentle.
His deep empathy and patience meant that it was inevitable. He was someone who loved children.
Ten days ago, Fuji witnessed a black car crash into a guardrail while speeding. He couldn't see how many people were inside. Acting purely on instinct, he ran over and pulled a boy back from the edge of death. It was thanks to his background as a highly athletic tennis player that he was able to carry out such a feat under extreme conditions.
Fuji had never thought about “becoming a father,” but when the boy woke up in the hospital bed, the first thing he did was grab Fuji's hand and call him “Papa” in German. Fuji even gave a wry smile at the time and said, “I don't look anything like your dad.”
Whenever Fuji wasn't at the hospital, the boy didn't say a single word. The doctor said it was a form of acute stress reaction triggered by trauma. Calling Fuji “Papa” wasn't a case of mistaken identity, but an emotional anchor. In the boy's mind, that name became synonymous with the one who saved him.
If Fuji had walked away at that moment, then whatever embers remained in that boy's heart would have gone out completely.
Yes, this time Tezuka was absolutely right, which made Fuji's choice seem all the more impulsive and reckless. It left even someone usually so articulate completely unable to argue back, forced to admit the truth. He didn't disregard Tezuka's feelings. It was precisely because he cared so much that he couldn't bring himself to say anything at all.
不二は、極端に優しくて、極端に頑固な人間だった。
手塚の気持ちを無視していたわけじゃない。
自分が間違っていないことも、手塚が傷ついていることも、すべて分かっていた。
それでも、彼はそうするしかなかった。
だから後悔はしないし、謝るつもりもない。
そう、手塚の言う通りだった。
あの子を福祉施設に預けることもできたし、親族や両親の友人を探すことだってできたはずだ。
でも、それをしなかった本当の理由は、ただ一つ。
不二が子ども好きすぎただけだった。
不二は一人っ子ではない。
家庭環境が、自然と他人の面倒を見る性格を育てた。
人の感情に寄り添い、空間を与えることに慣れていて、生まれながらの“守る人”だった。
弟に、家族に、クラスメイトに、友達に、後輩に、小動物に、くだらないギャグを言う芸人に、小学生の頃にいきなり告白してきた女の子に、そしてライバルにさえも、彼はずっと優しかった。
強い共感力と忍耐力を持っていたからこそ、子どもが好きになるのは必然だった。
10日前、不二は黒い乗用車がスピードを出したままガードレールに突っ込む瞬間を目撃した。車内に何人いたのかすら分からなかったが、本能のままに駆け寄り、死の縁から一人の男の子を救い出した。極限状態の中でそれができたのは、かつて運動神経抜群のテニスプレイヤーだったからこそだ。
不二はこれまで「父親になりたい」と思ったことなど一度もなかった。だが、男の子が病院のベッドで目覚めて最初に取った行動は、不二の手を握り、「パパ」とドイツ語で呼ぶことだった。不二はその時、苦笑しながら「僕は君のお父さんにまったく似てないよ」と返した。
不二が病院に現れない日は、男の子は一言も喋らなかった。医者によれば、これは大きなショックを受けたことによる急性ストレス反応であり、「パパ」と呼ぶのは人違いではなく、感情のよりどころであると。男の子の中では、それが「自分を救ってくれた人」の代名詞だったのだ。
もしこの時点で不二が離れてしまえば、男の子の心にかすかに残っていた火種も完全に消えてしまっていただろう。
そう、今回ばかりは手塚の言う通りだったからこそ、不二の選択はまるで深く考えられていないように見えてしまい、普段なら言い返すのが得意な不二も、反論の余地なく認めるしかなかった。
手塚のことを軽んじていたわけではない。むしろ大切に思いすぎていたからこそ、何も説明できなかったのだ。
不二本身就是一个极度温柔又极度倔强的人,他不是不在意手冢的感受,
而是,他知道自己没有做错,也知道手冢内心受伤了,但还是会这么做,
所以他不后悔,也就不会道歉。
是的,手冢说得很对,不二完全可以送这个男孩去福利院,或者去寻找孩子父母的亲戚、朋友,对吧。
他不这么做的原因,纯粹就是,他自己太喜欢小孩子了。
不二不是独生子,原生家庭的成长环境促使他生来就喜欢照顾别人,习惯为他人提供情绪空间,是天然的守护者。
对弟弟、对家人、对同学、对朋友、对学弟、对小动物、对制造奇怪笑点的搞笑艺人、对当年那个突然冒出来追求自己的小学女生、甚至对对手都很温柔。
他极强的同理心和耐心就决定了他一定是个喜欢小孩的人。
十天前,不二目睹了一辆黑色轿车在超速的情况下撞向了护栏,他完全看不清车里有几个人,只是本能驱使他快速奔跑过去,从死亡边缘拉回来了一个男孩,也得亏自己曾经是运动神经很好的网球运动员,才能在最极端的情况下,完成这一系列动作。
不二从来没有“想过当爸爸”,但男孩在医院病床上醒来后的第一个动作,就是拉住了他的手,用德语喊了一句爸爸。不二当时还苦笑道,我和你爸爸长得完全不像啊。
当不二没有出现在医院的时候,这个男孩就再也没说过一句话,医生说,这是一种遭遇重大变故之后的应激性心理障碍,称呼不二为“爸爸”,并不是因为认错人,而是情绪定位,在男孩的大脑里,那就是救他的人的代名词。
不二如果在这个时候离开了,那男孩心里最后的那点余烬就彻底熄灭了。
是的,这次手冢说得太对了,才会显得不二的选择是个根本没有经过深思远虑的行为,让平常口齿伶俐的他根本无法辩解,只能承认。
他不是没把手冢当回事,而是太把他当回事,才打算什么都不交代。
Fuji woke up, his hair slightly tousled, sitting up in bed as he rubbed his eyes.
Instinctively, he reached out to the other side of the bed. It was empty and cold to the touch. It was obvious that no one had been there all night.
There had been no phone calls last night, and he hadn't gone out to look for him. Since Tezuka said he needed time to cool down, of course Fuji chose to respect that.
After checking that the boy in the third-floor guest room was still asleep, he came down to the living room,
and found Tezuka curled up on the couch, sleeping on his side. He hadn't even taken off his coat, nor removed his glasses, just fallen asleep like that. He looked a little worn out. God knows how long he had been outside, turning himself into frozen food.
Fuji looked at him for a moment and said nothing. He had no intention of waking him just yet.
With a small sigh, he turned to prepare some cold medicine.
If it were an ordinary couple, by the second morning after the child arrived, they might already be sitting at the breakfast table chatting away.
They would be discussing future plans for this new family, talking about where to take the kid over the weekend and what hobbies to nurture in him.
They would be enthusiastically sketching out a vivid picture of life as a family of three.
But for these two, this was the most silent breakfast they had shared in over a decade of living together.
The only sound came from the clinking of cutlery. The television remained off.
Given the current situation, that boy couldn't even be called an "adopted son."
He was just a stranger who had lost everything, temporarily staying in their home.
Conflicts don't just disappear after a night's sleep.
Finally, one of them put down his utensils.
Tezuka: I'll contact the Jugendamt this afternoon. We need to find a proper placement for the child as soon as possible.
Fuji: Wait, didn't you already come home last night?
Tezuka: That doesn't mean I agreed with your decision.
Fuji: So you still think I was wrong?
Tezuka: I told you, this isn't about right or wrong.
Fuji: Then what is it about?
Tezuka: You need to decide whether you want to adopt him, or continue living with me. You don't have to answer now. I'll wait until you've thought it through.
Fuji: Is that a threat?
Tezuka: It's not.
Fuji: Then why can't both things exist at the same time?
Tezuka: We're not his family. You have no blood ties to him. You don't even know his parents.
Fuji: That's exactly why he would be an adopted son. If he were biologically ours, wouldn't that be even worse?
Tezuka didn't respond immediately, but his silence didn't make Fuji feel like he had won the argument.
Fuji also lost his appetite and started stirring the macaroni on his plate with his fork.
Tezuka: I'm not trying to force you to choose between me and that boy. I'm asking you to think about reality. Don't forget we're in Germany, not Japan.
Fuji: Right. I was the one who chose to come to Germany to be with you.
Tezuka: That boy in the guest room is a three-year-old child with psychological trauma. That means he needs frequent, stable care, maybe even professional psychological intervention.
Fuji: Yes, I know.
Tezuka: You're doing what you think is right. But have you truly considered the practical conditions? Are you planning to quit your job to take care of him full-time? Then how do you plan to maintain legal residence in Germany?
Fuji: I never said I would quit. It's just...
Tezuka: This apartment is ours. The mortgage is ours. Your visa is tied to your company. I can't sponsor you forever. We're not EU citizens. We can't stay here just because we want to. Are you sure you can keep working while taking care of a child who needs constant attention?
Fuji: I'm not going to quit, and I won't let you bear the burden of any of my decisions.
Tezuka: Do you think adopting a child is just signing a paper and spending a little more money each month?
Fuji: I've never thought it was that simple.
After that, Fuji stood up without a word, cleaned up the dishes from both of them, and walked into the kitchen.
不二は目を覚ました。髪は少し乱れており、ベッドの上で体を起こして目をこすった。
本能的に隣に手を伸ばすと、そこは空っぽで、触れた感触も冷たかった。一晩中誰も寝ていなかったことは明らかだった。
昨夜は電話もなかったし、探しにも出なかった。手塚が「冷静になりたい」と言った以上、不二としてはその気持ちを尊重するのが当然だった。
三階の客間で男の子がまだ眠っていることを確認してから、一階のリビングへ降りた。
そこで、不二はソファの上で体を丸めて横になっている手塚を見つけた。彼はコートすら脱がず、眼鏡さえ外しておらず、そのまま眠っていた。顔色もどこか疲れているように見えた。いったい外でどれほど「冷凍食品」になっていたのだろうか。
不二はその姿をしばらく見つめたが、何も言わず、すぐに起こすつもりもなかった。
小さくため息をついて、まずは風邪薬を用意しようと思った。
もし普通のカップルだったら、子供が来て二日目の朝には、
すでに朝食のテーブルで楽しそうに話していたかもしれない。
週末にどこへ遊びに連れていくか、どんな趣味を持たせたいか、
家族三人の未来の暮らしを、明るくはっきりと描いていたかもしれない。
けれど、この二人にとっては、十年以上一緒に暮らしてきた中で、
最も沈黙に包まれた朝食時間だった。
聞こえるのは食器の音だけ。テレビもつけていない。
今の時点では、あの男の子は“養子”ですらない。
すべてを失い、この家に一時的に身を寄せている、ただの見知らぬ存在にすぎなかった。
矛盾は、一晩寝ただけでは消えてくれない。
ついに、どちらかが食器を置いた。
手塚:今日の午後、Jugendamtに連絡するつもりだ。あの子にふさわしい受け入れ先を早く見つけてもらわないと。
不二:え? 昨日もう帰ってきたんじゃなかったの?
手塚:だからといって、お前の決断に賛成したわけじゃない。
不二:まだ僕の判断が間違いだと思ってるの?
手塚:違う。これは正しいとか間違ってるとか、そういう話じゃない。
不二:じゃあ何の話?
手塚:お前は、あの子を養子にするのか、それとも俺と一緒に生活を続けるか、そこを決める必要がある。今すぐじゃなくていい。お前が答えを出すまで待つから。
不二:それって脅し?
手塚:脅しているんじゃない。
不二:じゃあ、なんでその二つが両立できないの?
手塚:俺たちは彼の家族じゃない。お前は彼と血のつながりもないし、両親のことすら知らないだろ。
不二:だからこそ、“養子”なんじゃないの?もし本当の子供だったら、もっと厄介だったんじゃない?
手塚はすぐには返事をしなかった。しかし、その沈黙は不二に勝利感を与えるものではなかった。
不二も食欲をなくし、フォークで皿の上のマカロニをつつき始めた。
手塚:俺は、お前にどちらかを選べと言っているわけじゃない。現実をちゃんと考えろって言ってるんだ。ここはドイツだ。日本じゃない。
不二:うん、それは僕が君に会うためにドイツに来るって決めたから。
手塚:客間にいるのは、たった3歳で心に傷を負った子どもだ。頻繁で安定したケアが必要だし、専門的な心理ケアも求められるかもしれない。
不二:うん、分かってる。
手塚:お前は正しいと思うことをしてるだけだ。でも現実的な条件を本当に考えたか? 仕事を辞めて、子どもの世話に専念するつもりか? それでどうやってドイツに合法的に滞在するつもりだ?
不二:辞めるとは言ってない。ただ...
手塚:この家は俺たち二人のものだ。ローンも同じ。お前のビザはお前の会社に紐づいてる。俺の身分じゃ一生保証できない。俺たちはEUの市民じゃない。残りたくても簡単に残れるわけじゃない。常にケアが必要な子どもを抱えたまま、今まで通り働ける自信があるのか?
不二:僕は辞めないし、自分の決断で君に迷惑はかけない。
手塚:養子を迎えるっていうのは、書類にサインして、毎月ちょっと多くお金を払うだけのことじゃないんだぞ。
不二:僕もそんな甘く考えてるわけじゃない。
そう言って、不二は黙って席を立ち、二人分の食器を片付けてキッチンへ向かった。
不二醒了,头发微乱,坐在床上,揉了揉眼睛。
本能地伸手摸向身侧,是空的,也是冷的,显然一夜没人睡过。
昨天晚上没有打电话,没有出去找人,既然手冢说需要冷静,那当然是尊重他的情绪。
确认了三楼客房里的男孩依然在熟睡后来到了一楼客厅,
发现了蜷着身子侧卧在沙发上睡觉的手冢,他不仅没有脱掉外套,甚至连眼镜都没有摘,就这样睡着了,脸色看起来也略显憔悴,天知道他在外面当了多久的冷冻食品。
不二看了一眼,什么也没说,也不打算马上叫醒他,轻叹一声,还是先准备感冒药吧。
如果是普通的伴侣,在孩子刚到家的第二天,或许已经坐在早餐桌前侃侃而谈,
讨论着这个新家庭的未来计划,
从周末要带孩子去哪儿玩,到将来该培养他什么兴趣爱好,兴致勃勃地把一家三口的生活轮廓描绘得热烈又清晰。
然则对于这两位来说,今天却是相处十多年来最沉默的一个早餐时间,只能听见餐具的碰撞声,电视机依然没有打开。
以眼下的情况来看,那个男孩也称不上是“养子”,他只是个暂时寄宿在这个家的、失去了一切的陌生人而已。
矛盾不会在一觉起来之后自动解决。
终于,其中一个人放下了餐具,
手冢:我今天下午会联系青少年事务局,请他们尽快给那个孩子找到一个合适的安置方案。
不二:什么啊,你昨晚不是回来了吗?
手冢:不代表我认同你昨天做的决定。
不二:你还是觉得我做错了?
手冢:我说过了,不是对错的问题。
不二:那到底什么问题呢?
手冢:那你要考虑的是,你是要收养他,还是想和我一起继续生活。你不用现在做决定,我会等你考虑清楚之后给我答案。
不二:你威胁我?
手冢:我没有
不二:那为什么这二者之间就不能共存呢?
手冢:我们不是他的亲人,你也和他没有任何血缘关系,你压根都不认识他的父母。
不二:所以他的身份才是养子啊。如果是亲生孩子岂不是更糟糕?
手冢没有立刻回应,但他的沉默没有让不二觉得自己赢了这场辩论。
不二也失去了继续吃早餐的兴致,开始低头用餐具扒拉起了通心粉。
手冢:我并不是要强迫你在我和那个男孩之间选一个,而是在提醒你考虑现实问题。你别忘了我们是在德国,不是在日本。
不二:是啊,是我主动选择来德国陪你的。
手冢:现在住在客房里的那个,是一个3岁的、有着心理障碍的儿童。这意味着他需要更高频率、更稳定的照顾,甚至可能需要专业儿童心理干预。
不二:嗯对啊。
手冢:你只是在做你认为正确的事情,但你有没有仔细想过现实层面的条件?你打算辞掉工作亲自照顾他?那你用什么维持在德国的合法居留。
不二:我没有说要辞职,只是...
手冢:房子是我们的,贷款是我们的,你的签证是你所在公司的,我的身份也不能担保你一辈子,我们都不是欧盟成员国的公民,不是说想留就留。你确定能一边带着一个高度依赖照顾者的孩子一边继续工作吗?
不二:我不会辞职,也不会让你负担我的任何决定。
手冢:你以为收养一个孩子只是签个字然后每个月多一笔支出就结束了吗?
不二:我也没有想得这么简单。
说罢,站起身,一声不吭的收拾好了两个人的餐具,走去厨房。
Tezuka, from start to finish, only ever said, "What are you going to do, Fuji?"
He never once said, "What are we going to do?"
Linguistically, Tezuka had already removed himself from the realm of shared responsibility, yet he still acted as if he had the authority to intervene.
He knew he hadn't said anything wrong. Every word he spoke was grounded in logic, in reality, and in their actual situation in this country.
It was true that Tezuka did not like children, especially not the kind who arrived uninvited and threatened to rewrite the existing structure of their relationship.
But he didn't say it aloud. He was pretending to stay rational, hiding how he really felt.
Fuji could hear it. He noticed how Tezuka's tone had changed and realized just how reluctant and insecure he had become.
He had no intention of labeling Tezuka as selfish, indifferent, or cold-hearted.
Even if he could clearly see that Tezuka had no desire to share the burden, no intention of contributing anything to this matter, and had fully taken the stance of an outsider, unwilling to compromise in the slightest.
Fuji was aware he had crossed a line. His mistake was not rooted in bad intentions, but in the fact that he brought the boy home as a settled decision without discussion. Even if the motive was kindness, the act itself still broke their mutual agreement on shared choices.
He had no ground to criticize Tezuka for being cold. It was Fuji who first broke the decision-making balance between them.
Although he claimed that Tezuka would not have to bear any of the consequences, he knew very well that as long as the boy remained in the house, Tezuka's life would be affected.
He thought briefly about easing the tension with a joke, such as calling the boy a younger brother instead of a son, and then smiling to soften the mood. But that idea did not reflect the actual situation.
Fuji could imagine what Tezuka was truly afraid of. Perhaps Tezuka had already pictured a worst-case scenario in his mind. One day, Fuji might suddenly say he wanted to have a child. Would they divorce? Would they stay together? Would Fuji find a female friend to have one through other means?
Fuji had never entertained such thoughts, but he could not control what Tezuka might be imagining. His natural affection for children had now become an unpredictable factor in Tezuka's mind.
In the eyes of society, a three-person family often symbolizes happiness. For them, however, that was not the case. The third person had no blood connection, came from a different ethnic background, and had been brought into their home without any prior discussion.
手塚は最初から最後までずっと、「不二、お前がどうするか」としか言っていない。
「俺たちがどうするか」なんて、一言も口にしていない。
言葉の上でもう、彼は“共同責任”から自分を外していた。
それなのに、まるで介入する資格があるかのような態度をとっていた。
手塚自身も、自分が間違ったことは言っていないとわかっている。
一言一句が論理的で、現実的で、今この国にいる俺たちの状況に即した正論だった。
手塚は確かに子どもが好きじゃない。
特に、突然現れて、今ある関係性の構造を変えてしまうような“よそ者”の子どもなんて、なおさらだ。
けれど、彼はそれを直接言葉にしなかった。
あくまでも理性的なフリをして、感情を隠していた。
手塚の話し方が変わったことに、不二はすぐ気づいていた。
手塚がどれほど乗り気ではなく、不安や抵抗感を抱えているのか、その空気は、十分すぎるほど伝わってきた。
それでも、不二は彼を「自己中心的だ」とか「冷たい」とか、そんな言葉で責めるつもりはなかった。
たとえ、手塚がこの件にまったく関わるつもりがなく、何も背負う気がなく、完全に第三者の立場を取り、一歩たりとも譲る気がないように見えたとしても――不二は、それを責めようとは思わなかった。
不二は自分の非を理解していた。たとえ動機が善意であったとしても、子どもを既成事実として家に連れ帰ったことは、明らかに一線を越えた行為だった。
手塚を「情に欠けている」と責めることはできない。最初に二人の間の合意のルールを破ったのは、他でもない自分だったからだ。
口では「君には負担をかけない」と言ってみても、本当は分かっている。この家にその子がいる限り、どうしたって手塚の生活に影響が及ぶことを。
空気を和らげるために、「あの子を息子ではなく弟だと思えばいいかもね」なんて冗談を言って軽く笑ってみたくもなったが、そんなことではどうにもならないのだ。
不二には、手塚が何を不安に思っているか、なんとなく分かっていた。手塚の頭の中では、最悪のシナリオまで想像されていたかもしれない。いつか自分が突然「子どもが欲しい」と言い出すのではないか、そうなったらどうするのか。離婚するのか、しないのか。女性の友人に頼むか、他の手段を取るか。
もちろん不二自身には、そんな考えなど微塵もなかった。しかし、相手の脳内で浮かんだ想像まで制御することはできない。子どもが好きだという不二の性格そのものが、手塚にとっては「予測できない要素」になっていた。
「三人家族」は、一般的には幸せの象徴だとされる。しかし彼らにとって、それは当てはまらない。血のつながりもなく、人種も異なり、しかも何の相談もなく突然この家にやってきた子どもだった。
手冢从头到尾都只是在说,“不二你怎么做”,
他根本没有说“我们怎么做”。
从语言层面上,手冢早就把自己摘出“共同责任”之外了,但却又表现出“我有资格干预”的态度。
手冢知道,自己并没有说错什么,每一句话都合乎逻辑与现实,合乎他们在这个国家的处境。
手冢确实不喜欢孩子,尤其是这种不请自来的、会改写现有关系结构的陌生孩子。
但他并没有直接说出口,只是在假装理智,掩盖情绪。
不二听得出手冢说话的方式变了,早就意识到了手冢的极不情愿与不安全感。
他并不打算用自私、冷漠、无情之类的字眼来“攻击”手冢,
即使他看出来了,手冢完全不想帮着一起承担的样子,也完全不打算为这件事付出什么,完完全全都是旁观者的立场,而且丝毫不让步。
不二自知理亏,错就错在既成事实地带了男孩回家,哪怕动机是善良的,但这始终都是严重的越界行为。
他无法指责的手冢的不通人情,因为是他先破坏了两人之间的共同决策机制。
他嘴上说不用手冢来付出,其实心里很清楚,只要这个男孩进了这个房子,无论怎样都会影响到手冢的生活。
他虽然很想开个玩笑来调节气氛,比如,那就不把那个男孩当作儿子,而是当作弟弟之类的吧,然后再轻松的笑一笑。
但这根本不是这回事,对吧。
不二猜得到,手冢的内心到底在担忧什么,手冢的脑子也可能早就想象过了,一个最糟糕的画面,自己哪一天突然开口说,想要一个孩子了,离婚?不离婚?找个女性朋友或者用其他方式生一个?
明明自己脑子里面完全没有这种想法,但能控制对方的大脑来阻止他往这方面想吗?
不二喜欢孩子的天性,也就成了手冢眼里的不确定因素。
一家三口是社会默认幸福单位,但在这里并不是。尤其是这个第三人,既无血缘,又不同种族,甚至,是在毫无预告之下被带回家的。
Tezuka: Are you staying home today as well?
He called out to Fuji, who had just come out of the guest room carrying some dishes.
Fuji: I used up my saved paid leave. I think I still have eighteen days left...
He paused for a moment.
Fuji: But after my boss heard about the situation, he told me I could extend it if needed.
He went downstairs.
Tezuka followed him into the kitchen.
Tezuka: How long are you planning to let that kid stay?
Fuji: I don't know.
After washing, he placed the bowl and spoon into the cabinet.
Tezuka: You don't actually think that insisting on your own will change my mind, do you?
Fuji: I don't. Because I know you well.
Tezuka finally saw Fuji smile, but it wasn't the kind of smile that lightened the mood.
Fuji didn't argue, didn't complain, and didn't blame. He simply took all the responsibility onto himself, as always, gently. Lately, though, he smiled a lot less.
Fuji: I'm not expecting your approval, but I hope you won't try to stop me.
Tezuka wanted to say something, but the words caught in his throat.
If only they could just have a proper fight.
Shout everything out, force all the feelings to the surface.
Like yelling, "What do you think our life is?" That kind of thing.
Sometimes it's nice to just scream at each other, vent it all out.
After that, it's like clearing the cache. Once everything is out, they can deal with the problem more calmly and directly.
But neither of them did that.
Two people who value principles too much. When love becomes too intense, even anger starts to feel like disrespect.
Because neither was willing to lose their temper first, all the resentment had nowhere to go but inward.
Fuji had changed his clothes and was holding the car keys in his hand.
Tezuka: Where are you going?
Fuji: The social worker called. They said I can go to the kid's place to collect his belongings.
Tezuka: Is there a lot? You're going alone?
Fuji: Probably about three boxes in total, clothes, toys, that kind of thing. Nothing too heavy. I'll be fine on my own...
He paused for a moment.
Fuji: The kid's napping. If you feel like watching him, give him a glass of milk when he wakes up. If you don't, that's fine too. Just don't scare him, okay?
Tezuka didn't respond. He simply stood there in silence. If it had been the usual him, he might've mumbled something like, "Is my face really that scary?"
Fuji put on his shoes. As he opened the door, he glanced back.
Fuji: Oh right, I'll stop by the supermarket too. Need anything?
Tezuka: No.
Fuji: Alright then. See you.
手塚:今日も家にいるのか?
客間から食器を持って出てきた不二に声をかけた。
不二:有給をまとめて使ったから、あと18日くらいは残ってると思う…
少し言葉を止める。
不二:でも、この件を知った上司が、必要なら延長してもいいって言ってくれた。
そう言って階段を降りていく。
手塚も後を追って、キッチンへと向かった。
手塚:あの子を、どのくらい家に置いておくつもりだ?
不二:分からない。
食器を洗い、棚にボウルとスプーンをしまう。
手塚:一方的にお前が突き通せば、俺の考えが変わると思ってるわけじゃないよな?
不二:思ってないよ。だって、君のことはよく知ってるから。
手塚はようやく不二の笑顔を見たが、それは場の空気を和らげるようなものではなかった。
不二は反論もしなければ、文句も言わず、誰かを責めることもしなかった。ただ、いつも通りにすべての責任を自分の肩に引き受けていた。ただ最近、その優しさの中にある笑顔が少なくなっていた。
不二:君の同意を期待してるわけじゃない。でも、止めないでほしいんだ。
手塚は何か言おうとしたが、声が喉に詰まって出てこなかった。
いっそのこと、思いきり喧嘩でもできたら、どれだけ楽だっただろう。
心の中に溜まっていることを、全部ぶちまけるような喧嘩を。
「俺たちの生活をなんだと思ってるんだ!」――そんなふうに怒鳴れたら、きっと少しは楽になる。
時には思いきりぶつかり合って、感情を発散した方が、かえってすっきりすることもある。
喧嘩が終わった後、cacheを削除するような、一緒に問題を解決していける。その方がよほど潔い。
でも、二人はそうしなかった。
お互いに筋を通す人間だからこそ、愛が深くなればなるほど、怒りすらも「無礼」になってしまう。
誰も先に感情を爆発させないから、すべてのわだかまりは胸の奥に沈んでいくだけだった。
不二は着替えを済ませ、車の鍵を手に持っていた。
手塚:どこへ行く?
不二:ソーシャルワーカーから電話があって、あの子の家に行って持ち物を引き取っていいって。
手塚:荷物は多いのか?一人で行く?
不二:衣類やおもちゃとか、合わせて三箱くらいかな。そんなに重くないし、一人で大丈夫だよ...
少し言葉を止める。
不二:あの子は今昼寝してるから、もし君が面倒を見る気があるなら、起きたときにミルクでも出してあげて。見たくないならそれでもいいけど、驚かせないようにしてね。
手塚は何も答えなかった。ただ黙って立っていた。いつもの彼なら、「俺の顔、そんなに怖いか?」くらいは嫌味っぽく言っていたかもしれない。
不二は靴を履き、ドアを開けるときに手塚の方を振り返った。
不二:あ、そうだ。ついでにスーパーにも寄るけど、何か欲しいものある?
手塚:ない。
不二:そう。じゃ、行ってくるね。
手冢:你今天还是请假在家吗?
叫住了刚从客房里面拿着餐具出来的不二。
不二:我用掉了我积攒的年假,还剩18天吧...
停顿了一下。
不二:不过老板知道这件事情之后,还跟我说如果需要延长可以告诉他。
走下了楼。
手冢跟着他来到了厨房。
手冢:你想让那个小孩住多久。
不二:我不知道。
清洗了之后,将碗和勺子放进了柜子里。
手冢:你不会认为你单方面的坚持会让我改变想法的对吧?
不二:我不会这么认为,因为我很了解你。
手冢终于看见不二笑了,但不是那种能让气氛变得轻快的笑。
不二没有反驳,没有抱怨,也没有做出指责,只是默默地把责任揽在自己肩上,一如既往地温柔,只是,最近的笑容变少了。
不二:我没有指望得到你的同意,但也希望你不要阻止我。
手冢想说什么,但声音卡在了喉咙。
要是能直接吵一架该多好,能把心里面想说的话全部都逼出来。
比如大吼一句,你到底把我们的生活当成什么了,之类的,对吧,
偶尔能够互相骂一顿对方也是挺爽快的,发泄一通,吵完了就像清空缓存,再一起来解决问题,很干脆。
但他们谁都没有这么做。
两个讲原则的人,爱对方爱得太极致时,连愤怒都成了一种不敬。
正因为谁都不肯先发脾气,反而让所有怨念只能积在心里。
不二换好了衣服,手里面拿着车钥匙。
手冢:去哪?
不二:社工打电话来说,可以去那孩子的家里取他的物品了。
手冢:东西多吗,你一个人去?
不二:衣物、玩具之类的加在一块儿应该有个3箱左右吧,不是什么很重的东西。我一个人去就行了...
停顿了一下。
不二:那孩子在午睡,如果你想管他的话,一会他醒了可以给他倒杯牛奶,不想管也行,随便你,不要去吓唬他就行了。
手冢没有回应,只是默默站着。如果是平常的他,肯定会带点别扭的吐一句,我的表情有这么吓人?
不二换上鞋,拉开门的时候回头看了他一眼。
不二:哦对了,我还会去一趟超市,需要买些什么吗?
手冢:没有。
不二:是吗,那行吧。我出门了。
Tezuka sat alone on the sofa. The room was so quiet that only the ticking of the clock and faint ambient sounds could be heard.
The television remained off.
He held his phone. The screen was on the dial page, all the numbers already entered, but he hadn't pressed the call button.
He had been staring at that screen for a long time.
From the moment Fuji brought that boy home last night, Tezuka knew this wasn't something that could be resolved through discussion. Fuji was terrifyingly stubborn when it came to certain things. Once he made up his mind, he wouldn't back down.
Tezuka had tried to talk himself into it. He told himself that contacting the Jugendamt didn't necessarily mean sending the boy away.
He had already rehearsed what they would ask: the boy's name, age, whether he had any relatives, and who was currently looking after him.
He could answer fluently in German. He had prepared every line:
He is not our relative. He is temporarily staying at our home. We have no plans to raise a child...
He believed he could say all that. But in the end, he never made the call.
Tezuka set the phone down on the coffee table and shifted his posture from sitting to lying on his side, facing the backrest of the sofa.
He couldn't stop the image from replaying in his head. Fuji crouched down, gently patting the boy's head, with that rare, pure, almost translucent smile.
It had been a long time since Tezuka had seen that smile. That boy from their student days, who used to smile like the wind, now smiled less and less as an adult, his expressions becoming more subdued, more restrained.
Tezuka had imagined it, If he had been the one to discover the accident scene, he would've saved the boy too, without hesitation.
But he wouldn't have brought him home.
He would've just visited the hospital periodically, until a foster family came to take the boy away.
No, that was just a hypothetical.
He hadn't been part of the incident, he couldn't put himself in Fuji's place.
Tezuka lay there, unable to fall asleep.
After a while, he heard a key turn in the lock, followed by the door opening and footsteps entering the house.
He heard a box being placed on the floor. Then another. Then another.
Six times in total.
Then, finally, the door closed.
Fuji entered the living room, glanced around, and walked into the kitchen to pour himself a glass of water.
Fuji: Still mad at me?
No response.
Fuji: The desk in the guest room needs to be replaced. And the wallpaper should be redone.
Toys and books should be placed where he can reach them...
But the doctor said the room layout should resemble his original home. That's... not easy to manage.
He paused, seemingly checking for a reaction, then let out a soft chuckle.
Fuji: But don't worry. I'll handle the renovation. You don't have to lift a finger.
As if suddenly remembering something, he looked up at the ceiling.
Fuji: Ah. I spent too long shopping at IKEA and forgot it's already dinner time.
Whatever. Let's just order delivery today.
He picked up the phone.
Fuji: Want some Turkish pide? Or maybe pizza?
Still no response.
Fuji: Alright then, I'll decide myself.
Let's hope the wait isn't too long today.
Once Fuji had gone upstairs, Tezuka stopped pretending to sleep.
No matter how reluctant he felt, someone had to move those heavy boxes out of the entryway.
If he didn't, Fuji would end up doing it alone again.
手塚は一人でソファに座っていた。部屋は時計の針の音と、かすかな環境音しか聞こえないほど静かだった。
テレビは今日もついていない。
彼はスマートフォンを握りしめたまま、画面を見つめていた。画面はダイヤル画面のままで、数字はすべて入力されているのに、発信ボタンだけが押されていなかった。
その状態で、もうずっと時間が経っていた。
昨夜、不二があの子を連れて帰ってきた瞬間から、手塚にはわかっていた。これは話し合いで解決できるような問題じゃない。不二という人間は、ある種のことになると本当に頑固だ。一度決めたら、絶対に曲げない。
手塚も、自分を納得させようとした。ただ Jugendamt に連絡するだけだ、それがすぐに追い出すことを意味するわけじゃない、と。
相手から聞かれる内容はすでに想定済みだった。子どもの名前、年齢、親族の有無、現在の保護者について。
彼はすべてをドイツ語で答えられる自信があった。用意したセリフもあった。
「彼は俺たちの親族ではありません」「今は一時的に俺たちの家に滞在しています」「俺たちに育てる予定はありません」…
言葉にする準備はできていた。だが、結局、発信することはなかった。
手塚はスマートフォンをテーブルの上に置き、姿勢を変えてソファの背もたれに顔を向けて横になった。
そして思い出してしまう。不二が膝をついて、あの子の頭をそっと撫でたときのこと。久しぶりに見せた、あの純粋で、透き通るような優しい笑顔を。
あんな笑顔は、もう長いこと見ていなかった。学生時代、いつも風のように軽やかに笑っていたあの人が、大人になってからは、だんだんとその笑顔を見せなくなった。
手塚は想像したことがある。もし自分が事故現場を最初に見つけたのなら、やっぱり助けには行っただろう。
でも、家には連れて帰らなかった。
病院には定期的に見舞いに行って、フォスターファミリーが決まるまで様子を見るだけ…いや、それはあくまで仮定の話だ。自分はその場にいなかった。不二の立場にはなれない。
手塚はソファの上で横になったまま、眠れずにいた。
しばらくして、鍵の開く音がして、玄関のドアが開いた。誰かが入ってきて、箱を床に置いた。そしてまた外へ出て、もう一つ箱を運んできた。それを6回繰り返し、最後にドアが閉まった。
不二がリビングに入ってきて、手塚に一瞥をくれたあと、キッチンへ向かった。コップに水を注いで、一口飲む。
不二:まだ怒ってるの?
返事はない。
不二:客間の机は取り替えないとね。壁紙も貼り直したいな。おもちゃと絵本は、手が届く高さに置かないと…でも、医者には「なるべく元の家と同じような部屋にしてあげてください」って言われたんだ。 うーん、ちょっと難しいよね…
少し間を置き、手塚の反応をうかがうように笑ってみせた。
不二:でも大丈夫、改装は僕がやるよ。君は何もしなくていいから。
何かを思い出したように、天井を見上げた。
不二:あ、IKEAで家具選びに夢中になってたら、もう晩ごはんの時間だね。まあ、今日は出前にしようか。
電話を手に取る。
不二:トルコのピデ食べる?それともピザがいい?
それでも返事はない。
不二:わかった、自分で決めるよ。今日はあんまり待たされないといいな。
不二が階段を上ったのを確認してから、手塚は「寝たふり」をやめた。
どれだけ嫌でも、玄関に積まれたあの重たい箱たちは片付けないと。放っておいたら、また不二が一人で運ぶことになる。
手冢一个人坐在沙发上,环境安静到只能听得见钟声与微弱环境音。
电视机依然没有被打开。
他握着手机,画面停留在了拨号界面,所有数字都输入好了,但迟迟没有按下拨号键。
他盯着这个画面已经很久了。
从昨晚开始,不二把那个男孩带回来的时候,手冢就知道这不是进行辩论就能解决的问题。不二这个人在某些问题上真的是固执得可怕,决定了什么,就绝对不会改变。
手冢也不是没有尝试说服自己。他告诉自己,只是联系一下青少年事务局,不代表一定要把他送走。
他已经预设好了对方问些什么:孩子的姓名、年龄、有无其他亲属、目前的照顾人是谁,他可以用流利的德语答出来,他将所有台词都准备好了:他不是我们的亲属、他只是暂时寄住在我们家中、我们并没有养育孩子的计划....
他相信自己说得出口。但终究没有拨出去。
手冢把手机放在了茶几上,姿势从坐改为了侧躺,面朝沙发的靠背。
他没法不去回想那个画面,不二蹲下身,摸着那个男孩的脑袋,露出了久违的、纯粹的、温柔得近乎透明的笑容。
那是他很久没见过的笑容了。那个学生时代总爱笑得像风一样轻飘飘的人,成年之后的笑容,也变得越来越稀薄、越来越内敛。
手冢也想象过,如果自己是那个发现了车祸现场的人,自己当时的第一反应肯定也会去救人,但自己并不会留下他,只是会定时去医院探望他,直到寄养家庭把他接走....不,这只是一个假设,自己并不是事件的参与者,完全没办法代入不二。
手冢躺着,迟迟没有睡着。
一段时间后,他听到了钥匙开门的声音,听到了有人进了屋,将纸箱子放在了地上,走了出去,又将纸箱子放在了地上,来来回回重复了6次,最后关上了大门。
不二来到了客厅,看了一眼,转身走进了厨房,倒了一杯水喝。
不二:还在生我的气吗?
没回应。
不二:客房的桌子该换掉了,墙纸也该重新贴一贴,玩具和书要放到够得着的地方....但是医生告诉我说,房间的布置最好是跟他曾经的家一样,有点困难呢...
停顿了一下,似乎是在确认对方的态度,随后笑了一下,
不二:不过你放心,改造工作我会自己来,不用你出力。
突然想起了什么似的,抬头看向天花板。
不二:啊,光顾着在宜家挑东西了,忘记已经是该吃晚饭的时间了....算了,今天就叫外送吧。
准备拨打电话。
不二:要不要土耳其肉饼?还是你想吃披萨?
还是没有回应。
不二:行,那我自己决定了。希望今天不用等太久。
在确认不二上楼了之后,手冢中止了装睡。
就算再不乐意,也得起身去收拾玄关那一堆沉重的大箱子,不然又得是不二自己来搬了。
When Tezuka returned to the bedroom after his shower, Fuji was lying on the bed with his back turned, seemingly asleep.
But just like earlier that afternoon when he had seen through Tezuka's act of feigning sleep, Tezuka immediately realized that Fuji was pretending too.
They hadn't had a proper conversation in over ten days.
Breakfast, lunch, dinner, cleaning, turning off the lights, sleeping, waking up—all the routines continued, but there was no real dialogue.
They weren't giving each other the silent treatment, it was just that Fuji spoke less.
Tezuka approached him, leaned down, and buried his face in the back of Fuji's neck.
Fuji: Are you being clingy?
Tezuka was used to this guy's teasing tone, but this time, the question was asked with his back turned—was that actually a question?
Fuji: Honestly, I'm a bit tired… so if it really doesn't work out later, let's stop there, okay?
Fuji turned over and looked Tezuka in the eyes,
his tone gentle, a faint smile resting on his lips.
He wasn't rejecting Tezuka's closeness, just reminding him not to push too far. As usual, his teasing tone came with eyes that said more than his words: I know you're trying to make peace. I appreciate it. But I'm really too tired to move. I'm not even sure my body will respond the way you want.
Tired? That was an understatement. He was clearly overloaded.
It had been twelve days since he rescued that child.
A single car accident had changed everyone's life within seconds. Fuji had personally pulled the boy out of that burning, mangled car.
Then came the hospital.
At first, he only visited after work, but eventually took a full ten-day leave to stay by the child's side.
He wasn't a relative, nor a medical professional, nor a child psychology expert, yet he quickly learned how to feed him, how to comfort him, how to respond to sudden PTSD episodes.
On the eleventh night, he brought the boy home.
That night, they had argued. The next morning, the argument wasn't even over yet, and he had already gone out to prepare the child's room.
Why the rush? Because the doctor had said it would help the child's recovery if his current living space could resemble the one he was familiar with.
From moving boxes out of the old house to carrying them into the new one, from IKEA furniture shopping to renovation planning, everything had fallen on him alone.
He knew the child depended on him. He also knew Tezuka was unhappy. But he still had to push through with the decision to adopt. First, deal with the crisis. Then, repair the relationship.
What was terrifying was that he had never lost his temper.
Just like always, he shouldered everything, then smiled, that same smile no one could ever blame him for.
Calling it "a bit tired" was putting it kindly.
Not breaking down was already a tremendous feat of self-control. And on top of all that, he still tried to care for Tezuka's emotions. That was top-tier kindness, world-class.
Tezuka's following kiss made it clear to Fuji that he wasn't planning to stop, this was their first intimate moment in over ten days.
For two people living under the same roof, that was a rare occurrence. Tezuka, once a professional athlete and now a high school P.E. teacher, had more free time at home than Fuji since retiring.
Although his breathing was hurried, Tezuka's movements were gentle, almost cautious, clearly trying to make up for something.
He wasn't good at expressing vulnerability with words, so he chose to convey his apology in the most direct, tangible way possible.
Tezuka's hand, which had been cupping Fuji's cheek, began to slide downward, past his upper arm, toward his elbow... Wait a second?
Something didn't feel right.
Fuji: Ah...
Fuji let out a soft sound, reacting as if a wound had been touched, instinctively pulling his arm away.
Tezuka grabbed the arm Fuji tried to hide behind his back with one hand, and with the other, turned on the room light.
He rolled up Fuji's pajama sleeve and found thick bandages wrapped around his right elbow, more than just a single layer.
Fuji: Uh... I got that when I smashed the car window. Couldn't find a rock or anything at the time...
Tezuka followed the motion and rolled up Fuji's left sleeve as well.
His forearm was also wrapped tightly in thick bandages.
Fuji: I wasn't trying to hide it or anything. It's just... the weather's cold, so I've been wearing long sleeves...
Was that really the point?
Tezuka's gaze continued scanning Fuji, and he noticed bruising around his left ankle.
There was also a gauze patch on his right foot, both places usually hidden under socks during the day.
Tezuka simply undid Fuji's pajama buttons.
Beneath the collarbone, a graze stretched from his left shoulder down to the edge of his chest.
Its color had already changed from crimson to a dark purplish brown.
Below the right ribcage was a large area of bruising.
On his side, a broad patch of somewhat bloodstained gauze was taped on.
There were also burn marks on his back, likely from the blast's heatwave.
His lower legs were covered with several more gauze patches, clearly from shrapnel wounds.
Fuji: …Don't stare at me like that… Hey, that expression of yours is kind of scary. It's not as bad as you're thinking! No broken bones or anything, just surface wounds! At the time, the car suddenly exploded, and there wasn't time to run. You know.. I had to hold the kid in my arms and turn my body to shield him…
Whenever his emotions fluctuated, his voice would rise without him realizing, and his breath would turn unsteady, that was a symptom of soft tissue damage around the ribs caused by blunt trauma to the chest.
Only then did Tezuka notice it. Lately, Fuji had been subtly adjusting his breathing after almost every sentence.
And yet he still carried heavy things? Was he actually an idiot? Was there anyone else in the world this idiotic? Other than in a madhouse?
Tezuka: ...So it wasn't paid leave. It was medical leave, wasn't it...
Fuji nodded.
Twelve days ago, at the scene of the accident, Fuji was remarkably composed. He could stand, walk, talk, even smile. and gesture expressively with his hands like an Italian while speaking. The paramedics' first impression was, "This guy's fine."
He refused the doctor's recommendation to be hospitalized and insisted on outpatient care, accepting only basic wound cleaning and bandages before heading home as if nothing had happened. Because once admitted, there would be no hiding it.
That night, he sat at the dinner table as usual, finished his meal, washed the dishes, took a shower, turned off the lights, all without saying a single extra word.
He was too good at masking pain and emotion. As long as his body remained hidden, no one could tell.
Tezuka didn't entirely lack suspicion.
It was more that he had accepted Fuji's silence as a sign that everything was fine.
Fuji hadn't said anything. He had seemed perfectly normal. He had simply not told him.
They had talked about so many things these past few days,
yet somehow missed the most important one.
Tezuka had been going in circles, wondering whether adopting the child was realistic,
whether he himself could accept it.
But not once had he asked, "Were you hurt that day?" or "Are you alright?"
It wasn't coldness born of malice. It simply hadn't occurred to him.
He had believed himself to be calm, rational, making level-headed judgments.
Only now did he realize he hadn't done the most basic thing: care.
Tezuka: ...To be honest, I thought the bloodied bandages in the trash were the boy's...
Fuji noticed the slight tightening in Tezuka's throat. His voice sounded off.
His breathing grew uneven, and his eyes kept blinking, darting from the wall, to the curtain, then to the floor, but never at Fuji himself.
He could practically read the ten different thoughts racing through Tezuka's mind, even if only one had made it out of his mouth.
Would Fuji blame him? Of course not. He wouldn't even show a hint of reproach.
Fuji wasn't sure what to say to make Tezuka feel any better.
So instead, he simply held him close, kissed him to keep his emotions from breaking loose,
and with the tone Tezuka knew best, made a small, gentle joke.
Fuji: It's perfectly natural you didn't notice. I'm just that good at acting.
手塚がシャワーを終えて寝室に戻ると、不二はベッドに背を向けて横たわっており、一見すると眠っているようだった。
だが、昼間に手塚の「寝たふり」を一瞬で見抜いたように、手塚もまた不二が演技していることにすぐ気づいた。
二人はもう十日以上、まともに会話をしていなかった。
朝食、昼食、夕食、掃除、消灯、就寝、起床……すべてのルーティンは保たれていたが、実質的な対話はなかった。
冷戦していたわけではない。ただ、不二の言葉が減っただけだった。
手塚はそっと近づき、不二のうなじに顔をうずめた。
不二:甘えてるの?
手塚はこの男の挑発的な口調に慣れていたが、今回は背中越しに放たれた一言だった――これは本当に質問なのか?
不二:正直言うと、ちょっと疲れてるんだ……だから、もし途中で無理そうだったら、そこでやめようね
不二は寝返りを打ち、手塚と目を合わせた。
口調は穏やかで、唇には微笑が浮かんでいた。
拒絶しているわけではなかった。ただ「やりすぎないでね」と伝えたかった。いつもの冗談めいた口調の裏に、目はより多くを語っていた:
「仲直りしようとしてるの、わかってるよ。ありがたい。ただ、今は本当に体が動かなくて……応えてあげられるかわからないんだ」
少し疲れた?そんなレベルじゃない。明らかに限界を超えていた。
あの日、あの子を助けてから、もう十二日が経った。
たった数秒の事故で、すべての人の人生が変わってしまった。
不二は自らの手で、その燃えかけて変形した車から男の子を抱き上げた。
それから病院。最初は仕事帰りに見舞いに行くだけだったが、次第に仕事を休んで、十日間ずっと子どものそばにいた。親族でもないし、医療関係者でもないし、児童心理の専門家でもない。
それなのに、誰よりも丁寧に、食事の与え方、あやし方、PTSDの発作への対応方法まで学んでいた。
十一日目の夜、その子をこの家に連れて帰った。その晩、手塚と口論になった。
翌朝、その言い合いがまだ終わっていないうちに、もう不二は子どもの部屋を整えるために外へ出ていた。
なぜそんなに急いでいたのか?
医者に言われたのだ。「今住んでいる部屋を、以前の家に近づけた方が、心身の回復につながる」と。
以前の家から箱を運び出し、新しい家に運び込み、IKEAで家具を買い、部屋の改装プランを立てる。
そのすべてが彼一人にのしかかっていた。
子どもが自分に依存しているのも分かっていた。手塚が不満を抱いていることも知っていた。それでも、養子にするという決断は曲げなかった。
まずは目の前の危機を乗り越える。それから、壊れかけた関係を修復する。
そして、何より恐ろしいのは、彼が一度たりとも怒りを露わにしなかったこと。
いつも通り、すべてを背負って、それでも誰にも責められないような笑顔を見せる。
「ちょっと疲れた」なんて、優しい言い回しすぎる。本当なら、とっくに爆発してもおかしくない。
それでも感情を押し殺して、手塚の機嫌まで気遣っている――それは、世界一優しい人間の所業だった。
その後の手塚のキスで、不二は彼が止まる気がないことを悟った、これは十日以上ぶりの親密な触れ合いだった。
同じ屋根の下で暮らしている二人にとって、それはかなり珍しいことだった。
元プロ選手だった手塚は今では私立高校の体育教師で、引退後は不二よりも家にいる時間が増えていた。
ただ、手塚の呼吸は荒かったが、動きは非常に優しく、まるで何かを償おうとしているようだった。
彼は言葉で弱さを見せるのが苦手だったからこそ、一番具体的な方法で謝意を伝えようとしたのだ。
手塚が不二の頬に添えていた手は、ゆっくりと下へ滑っていった、上腕から肘のあたりへ……ん?
この感触、何かおかしい。
不二:あっ……
まるで傷口に触れられたかのように、不二は小さく呻き、本能的に腕を引っ込めた。
手塚は、不二が背後に隠そうとした腕を片手でつかみ、もう片方の手で部屋の明かりをつけた。
そして、寝巻きの袖をまくり上げると、不二の右肘には厚く巻かれた包帯があった、一重ではない、何重にも。
不二:あ……あれは、車の窓を割ったときの怪我でさ。石とか見当たらなかったから……
手塚はそのままの流れで、不二の左腕の袖もまくり上げた。すると、こちらの前腕にも厚く包帯が巻かれていた。
不二:隠すつもりはなかったんだけど……最近寒いし、ずっと長袖を着てただけで……
そこが問題なんだろうか?
手塚の視線は不二の体をさらにたどり、左足首に打撲痕を見つけた。右足にもガーゼが貼られている。昼間は靴下で隠れていて気づかなかった場所だ。
手塚はためらうことなく、不二のパジャマのボタンを外した。
鎖骨の下、左肩から胸の端まで伸びる擦り傷。
色はすでに赤から紫褐色に変わっていた。
右の肋骨下には大きな打撲痕。
腰の側面には大きなガーゼが貼られていて、うっすらと血が滲んでいる。
背中には爆発の熱風による火傷の跡もあった。
ふくらはぎにもいくつかのガーゼが貼られており、破片の衝撃による傷だと分かる。
不二:……そんなに睨まないでよ……えっと、その顔ちょっと怖いよ...君が思ってるほどひどくないってば!骨折もしてないし、全部外傷だけ!あの時、車が突然爆発して、逃げる暇がなかったんだ...だから、その子を抱えて体を捻ってかばうしかなかったんだよ……
感情が揺れると、声が無意識に大きくなり、呼吸も乱れがちになる、それは、胸部を打撲したことによる肋骨周辺の軟部組織の損傷症状だった。
ようやく手塚は気づいた。最近の不二は、話すたびにさりげなく呼吸を整えていたのだ。
なのに、重い物を運んだ?バカなのか?いや、こんなバカは他にいるか?精神病院以外に?
手塚:……つまり、お前の休みは有給じゃなくて、病休だったんだな。
不二は、静かにうなずいた。
十二日前、事故現場での不二は驚くほど冷静だった。立てるし、歩けるし、話せるし、笑えるし、ついでにイタリア人みたいな手振りまで交えて話す余裕があった。救急隊員の第一印象は「この人は無事だな」だった。
不二は医師の入院勧告を断り、外来での処置を希望した。簡単な傷の洗浄と包帯だけ済ませて、何事もなかったかのように帰宅した。入院すれば、もう隠し通せないからだ。
その夜、彼は普段通りに食卓に座り、食事を済ませ、皿を洗い、風呂に入り、電気を消した。一言も余計なことは言わなかった。
感情も表情もコントロールしすぎるほど得意な彼は、身体さえ見せなければ、誰にも気づかれることはなかった。
手塚は、まったく疑っていなかったわけではない。ただ、不二が「無事」だと、そう思い込んでしまっていた。
不二は何も言わなかったし、あまりにも普段通りだったから。言わなかっただけだった。
ここ数日、いろんな話をしてきたのに、一番大切なことだけが、すっぽりと抜け落ちていた。
手塚が考えていたのは、子どもを引き取るという選択の現実性や、自分にその覚悟があるかどうか、そんなことばかり。
けれど、一言も尋ねなかった。「お前、大丈夫だったのか」「怪我はなかったのか」。
冷たいとか、思いやりがないとか、そういうことではなかった。ただ、考えが及ばなかっただけだった。
自分は冷静に判断をしているつもりだった。理性的に物事を捉えていると思っていた。
でも今になって気づく。一番基本的な「気遣い」さえ、していなかったことに。
手塚:……正直に言うと、ゴミ箱にあった血のついた包帯、あれはあの子どものものだと思ってた……
不二は、手塚の喉がわずかに詰まり、声が少し変だと気づいた。呼吸が乱れ始め、視線は落ち着きなく動く。壁を見て、カーテンを見て、床を見て、でも自分だけは見ない。
手塚の頭の中に今、十個くらいのことが同時に浮かんでいるのが見えるようだった。口に出したのは、そのうちの一つだけ。
不二は責めるだろうか?そんなことはない。少しの非難の色すら見せることはない。
何を言えば、少しでも手塚の気持ちが楽になるのか、不二にも分からない。だから、ただ彼を抱きしめ、崩れそうな感情をキスで静め、そして手塚が一番聞き慣れた声色で、そっと冗談を口にした。
不二:気づかなくて当然だよ。僕の演技、かなりのものでしょ?
手冢洗完澡回到卧室时,不二正背对着他躺在床上,乍看之下像是睡着了。
但就像下午他一眼看穿了手冢在装睡一样,手冢也立刻察觉,不二只是在装睡。
他们已经有十多天没有好好说过话了,
早饭、午饭、晚饭、收拾餐桌、盥洗、关灯、睡觉、起床,所有流程都在维持,但并没有真正意义上的对话。
没有在冷战,只是不二的话变少了。
手冢靠近了他,俯下身子,把脸埋进了不二的后颈。
不二:你是在撒娇吗?
手冢早就习惯了这个家伙的言语挑逗了,但这次,这句话是背对着他说出来的,所以,这是问句?
不二:说实话,我有点累了...所以一会儿如果实在不行的话就点到为止吧。
不二翻过身来,和手冢对视,
语气是温和的,嘴角带着笑容,
不二没有拒绝他的靠近,只是在提醒他“别太过头”,就像平常的打趣,眼神里想传达的潜台词也比嘴上的台词更加清晰:我知道你是在和我缓和关系,我也很感激,只是我现在真的不想动弹了,我也不确定自己的身体会不会起反应来配合你。
岂止是有点累?明明是超负荷了。
从那天救下那个孩子开始,到现在,已经过去了十二天。
一场车祸,几秒钟内改变了所有人的生活。不二是亲手把那个孩子从车里抱出来的,那辆已经起火的已经变形的轿车。
之后是医院,最初只是下班赶去探望,到后来干脆请了假,整整十天,陪在那个受了重大创伤的孩子身边。不是亲属,不是医护出身,也不是儿童心理学专家,却比谁都细致地学会了怎么喂饭、怎么安抚、怎么应对突发的PTSD。
第十一天的晚上,他把男孩接回了这个家。那天晚上,他们因为这件事争执过。第二天早上,争执还没彻底结束,他就已经出门开始准备那个小孩的房间了。
为什么这么急匆匆?因为医生说过,最好是能尽快让男孩当前居住的房间能够变成他熟悉的样子,有助于他的身心恢复健康。
从曾经的旧家搬出箱子,再将那些箱子搬进新的家,从宜家采购的家具、到房间改造的规划,每一样都落在他一个人身上。
他知道孩子依赖他。他也知道手冢不高兴,但又必须硬着头皮去坚持收养决定。每件事都得先处理了眼前的危机,再去处理感情的裂痕。
最可怕的是,他从来没有发过脾气。就像一直以来一样,把一切扛下来,然后露出一个让所有人都无法责怪的笑容。
说“有点累”已经是仁至义尽,没有爆发就是巨大的自控力成果。甚至还要在这状态下照顾手冢的情绪,已经是世界第一体贴了。
手冢接下来的吻让不二意识到他并没有要停下来的意思,因为这是十几天来的第一次亲密接触,这对于同一个屋檐下朝夕相处的两个人来说这是很少见的情况,曾经是职业选手的手冢现在是私立高中的体育教练,自从退役之后,在家的空闲时间比不二多了不少。
虽然呼吸很急促,但手冢的动作很轻缓,几乎是小心翼翼的,明显是想弥补什么。
他不擅长用语言示弱,还不如选择用最具体的方式表达歉意。
手冢原本捧着不二脸颊的手开始向下滑,从上臂绕过肘部....等一下?不对,这触感不对劲,
不二:啊...
不二出现了像是伤口被碰到之后的疼痛反应,本能的把手缩了回去。
手冢一只手抓住了他试图藏在身后的胳膊,另一只手打开了房间的灯,
挽起了不二的睡衣袖子,发现了缠在右手手肘上的纱布,很厚,不止一圈,
不二:额...这个是砸车窗的时候伤的,当时没有找到石头之类的东西...
手冢顺势也挽起了他左手的袖子,小臂也有厚厚的纱布缠着,
不二:我不是有意要藏起来的,现在天气冷嘛,一直穿着长袖...
这是重点吗?
手冢的视线继续在不二身上移动,发现不二的左脚踝有淤青,右脚上也贴着一块纱布,这些是白天会被袜子遮挡的区域。
他索性直接解开了不二的睡衣扣子,
锁骨下方一道从左肩延伸至胸口边缘的擦伤,颜色已经从深红变成紫褐,
右侧肋骨下有着大片青紫的淤血,腰侧还贴着大片纱布,隐约有些渗血,
背部也有被爆炸后产生的热浪灼伤的痕迹,
小腿也贴了不少的纱布,明显是碎片冲击造成的,
不二:....别瞪着我啦...那什么..你表情有点吓人啊...其实没有你想象中的那么严重,没有骨折什么的!全都是外伤!当时,车子突然就爆炸了,来不及跑远,我只好把那小孩抱在怀里然后侧身挡了一下...
当情绪出现波动时,他的声音就会不自觉的提高,气息也开始不稳,这是胸腔受到撞击导致的肋骨软组织损伤的症状。
手冢这才察觉,他最近这段时间,似乎每句话讲完,都在不着痕迹地调整呼吸。
于是他还去搬东西?他果然是个蠢蛋吗?世界上还能在别的地方找到蠢到这种程度的人吗?除了精神病院?
手冢:...所以你不是年假,是伤假,对吧...
不二点了点头。
十二天前,不二在事故现场时很冷静,能站,能走,能笑,还能讲话,并且还能在讲话的同时摆出意大利人手势,急救人员的第一反应是“这人没事”。
不二也拒绝了医生的留院建议,坚持走门诊模式,只接受了简单的清创与包扎,然后若无其事地回了家。因为一旦住院,就瞒不住了。
那晚他照常坐在餐桌前,吃完饭,刷碗,洗澡,关灯,没有说一句多余的话。
因为太过于擅长控制表情和情绪了,只要不露出身体,任何人都察觉不到。
手冢并不是完全没怀疑,而是,他默认了不二“没事”。
因为不二自己没有说,他看起来太正常了,他只是没有告诉手冢。
这两天说了很多事,却偏偏漏掉了最重要的,
手冢反复思考的是收养孩子是否现实,对自己来说有没有接受的余地,
但哪怕是一句:“你当时有没有事?”、“你没受伤吧?”
不是恶意的冷血,而是压根没往那方面想。
他一直以为自己很冷静,在做理性的权衡,
直到这一刻,才发现自己连最基本的“关心”都没有做到。
手冢:....说实话,我一直以为垃圾桶里面那些带血的绷带,是那个小孩的...
不二注意到,手冢的喉咙微微发紧,声音不太对劲,呼吸频率加快,眼睛不停地眨,眼神也变得飘忽不定,一会儿看墙壁,一会儿盯着窗帘,再一会儿又盯着地板,唯独没有再看向自己。
他能够读出来手冢现在脑子里面的十件事大概都是哪些,虽然嘴巴只说出了一件。
不二会怪他吗?完全不会,对吧,甚至都不会表露出一丝指责的意思。
不二也不确定这时候该说些什么才能让手冢好受一点,只能抱住他,用一个吻来抑制手冢即将崩溃的情绪,然后用手冢最熟悉的语气开了个安慰用的玩笑。
不二:你看不出来很正常啦,谁让我演技这么好呢?
The wounds had been thoroughly cleaned at the time, with no signs of infection. However, several of the bandaged areas had clearly reopened due to excessive movement, particularly the right elbow and left calf.
There was fresh bruising under the gauze, formed within the past two or three days. Judging from the points of strain, it wasn't caused by walking... but by repeatedly lifting heavy objects.
These were the doctor's exact words during the follow-up examination the next day.
With each sentence, Tezuka's knuckles tightened further. He furrowed his brows and glared at Fuji, who was trying to pretend he was admiring the scenery.
The doctor added: Luckily, there's no deeper damage to the muscle fibers, but if the strain continues, the old injuries will worsen, and recovery will take significantly longer.
Suppressing his anger, Tezuka leaned in and muttered into Fuji's ear,
Tezuka: Satisfied now, you superhero who walked away from the crash scene alive?
Fuji originally intended to laugh awkwardly, but it didn't come out. Instead, it turned into labored breathing.
The doctor noticed this and frowned as well.
Doctor: You were too close to the explosion's epicenter. There's a chance that your lungs and airways sustained minor burns from inhaling overheated air or micro-explosive particles. In the first few days, there are often no symptoms. But as time passes, mucosal swelling, airway inflammation, and microbleeding can worsen, leading to chest tightness, shortness of breath, and difficulty breathing. The highest risk period is typically between 48 hours and 5 days after the incident. What rescue workers fear most are patients like you, the ones who walk away on their own. Because they're the ones most likely to die after the 48-hour mark.
Tezuka heard every word loud and clear.
He had to admit, he was impressed by Fuji's tolerance for pain.
Even with injuries this severe, the man still managed to joke with him like nothing was wrong.
He honestly couldn't understand how Fuji pulled it off.
After leaving the hospital, Fuji finally started acting like someone who was actually injured. Perhaps it was the power of psychological suggestion, but every movement he made was slower than in the past ten days, or maybe he had simply realized he no longer needed to keep pretending to be fine.
On the way home, which was less than two kilometers away, Fuji fell asleep leaning back in the passenger seat.
Not just a nap, he was completely asleep, breathing steadily, his expression completely relaxed.
Even when the car pulled into the garage, he still hadn't woken up.
Tezuka called his name softly, but Fuji didn't respond.
Tezuka reached out and patted his shoulder, and only then did he hear a muffled, "…Ah, we're home?"
It seemed he had fully reverted from a superhero back to an ordinary human being.
Tezuka: Do you need me to carry you inside?
Fuji: No, no, it's fine.
He smiled and unbuckled his seatbelt.
As soon as they entered the house, they heard faint crying coming from the baby monitor placed in the entryway, the kind of quiet sobbing of a child who had just woken up and buried his head under the covers.
Fuji: Ah, he's awake.
After taking off his shoes, Fuji instinctively headed toward the stairs.
Tezuka reached out to stop him, his tone a little forceful.
Tezuka: Hey, the doctor said you need to rest.
Fuji: Then are you willing to go comfort him?
Tezuka didn't move, only watched as Fuji slowly made his way up the stairs, step by step.
His movements were half a beat slower than usual, like someone lagging in a bad internet connection.
Tezuka knew he couldn't stop him. Instead of wasting time with pointless words, he turned and headed to the kitchen to prepare lunch.
He'd have to make three completely different meals, one for himself, one for the injured patient, and one for the child.
Most importantly, he had to make sure the recovering patient didn't sneak in any of those ridiculously spicy dishes he loved so much.
当時、傷口はきれいに洗浄されており、感染の兆候も見られなかった。しかし、いくつかの包帯箇所が明らかに過度な動きによって再び裂けていた、特に右ひじと左ふくらはぎ。
ガーゼの下には新しい内出血があり、ここ2~3日以内にできたものだった。圧力のかかり方から判断して、単なる歩行ではなく……重い物を繰り返し運んだことが原因だろう。
これは翌日の再診時に医師が語った言葉そのままだった。一言ごとに、手塚の指がさらに強く握り込まれていった。彼は眉をひそめ、景色を眺めるふりをしている不二を睨みつけた。
医師はさらにこう付け加えた:幸い、筋繊維の深部までは損傷していませんでしたが、このまま負荷をかけ続ければ、古傷が悪化し、回復期間は大幅に延びるでしょう。
怒りを抑えながら、手塚は不二の耳元で低く囁いた。
手塚:これで満足か?事故現場から生還したスーパーヒーローさん。
不二は気まずく笑おうとしたが、笑い声は出なかった、代わりに、荒い息が漏れた。
それを見た医師も眉をひそめた。
医師:爆発の中心点に近すぎましたね。高温の空気や微量の爆発粒子を吸い込んだことで、気道や肺胞が軽度の熱傷を負っている可能性があります。最初の数日はほとんど自覚症状がありませんが、
時間が経つにつれて粘膜の腫れ、気道の炎症、微細な出血が悪化し、やがて胸の圧迫感や息苦しさ、呼吸困難といった症状が現れます。特に発症のピークは48時間から5日後が最も危険です。救助隊が最も恐れるのは、あなたのような『自力で歩ける負傷者』なんです。こういう人が、48時間後に突然亡くなることがあるので。
手塚はその一語一句をはっきりと聞いていた。不二の痛みへの耐性には、正直感服するしかなかった。これだけのケガを負っていながら、何事もなかったかのように冗談を言っていたなんて。どうやったら、そんなことができるんだ。
病院を出たあと、不二はようやく「怪我人らしい」様子を見せ始めた。たぶん心理的な暗示が効いたのだろう。この十日間とは違って、一つ一つの動作が明らかにゆっくりになった。あるいは、「無理をしなくていい」とようやく自分で認められたのかもしれない。
家までは2キロもない距離だったのに、不二は助手席の背もたれに寄りかかりながら眠ってしまった。
ただの仮眠じゃない。完全に寝入っていて、呼吸は穏やかで、表情も完全にリラックスしていた。
車がガレージに入ってもまだ目を覚まさなかった。
手塚がそっと名前を呼んでも、反応はない。
肩に軽く手を添えて揺すってみたところで、ようやくぼそりと返事が返ってきた。「……あ、もう家?」
彼は完全に「スーパーヒーロー」から「ただの人間」に戻ったようだった。
手塚:抱えて入った方がいいか?
不二:いーや、大丈夫。
そう言って微笑みながら、自分でシートベルトを外した。
家に入るとすぐに、玄関に置かれていたベビーモニターからかすかな泣き声が聞こえた。
目覚めたばかりで、布団に頭を突っ込んで小さくすすり泣いているような声だった。
不二:あ、起きちゃったみたいだね。
靴を脱いだ不二は、本能のように階段へ向かった。
手塚は止めようと手を伸ばし、少し強めの口調で言った。
手塚:おい、医者は休めって言ってたぞ。
不二:じゃあ、君が代わりに様子を見に行く?
手塚はその場から動かず、階段を一段一段上っていく不二の背中を見ていた。ただ、その動きはいつもよりほんの少し遅れていて、まるで回線の遅延がひどいネットみたいだった。
どうせ止められない。くだらない言い争いをするくらいなら、手塚はそのままキッチンへ向かい、昼食の準備に取りかかった。
しかも三人分、自分用、怪我人用、子ども用、それぞれまったく別の食事を作らなければならない。
特に注意すべきなのは、回復中の怪我人が、あの超激辛料理に手を出さないようにすることだった。
当时的伤口清创得很干净,感染迹象也没有,但这几处包扎区域明显有活动过度导致的二次拉裂,尤其是右肘和左小腿。
纱布下方有新淤血,是近两三天内形成的。根据受力点判断,不是四处走动造成的....更像是反复搬重物。
以上,是翌日在医院复查时的医生的原话,每说一句,手冢的指节就收紧一分。
他皱起眉,瞪向了尝试假装看风景的不二。
医生补充道:幸好没有造成更深层肌肉纤维的损伤,但如果再继续负荷,旧伤会加重,恢复期将被大幅拉长。
手冢压制怒火在不二耳边低语,
手冢:这下满意了吗,从事故现场活着回来的超级英雄。
不二本来想尴尬的笑一声,但没笑出来,转变成了喘粗气。
医生见状,也皱起了眉头。
医生:你当时距离爆炸的中心点太近,会因为肺部吸入过热空气或微量爆燃颗粒,导致气道和肺泡造成轻微灼伤。初期几天几乎没什么感觉,但随着时间推移,黏膜水肿、气道炎症和微出血将会加重,才逐渐出现胸闷、气短、呼吸不顺等问题。一般在48小时~5天后为高风险期。救援人员最怕的就是这种自由行动的伤者,因为这种人最容易死在48小时之后。
每一个单词,手冢都听得清清楚楚,他真是佩服不二的忍耐力,伤到这个程度还能若无其事的跟自己开玩笑,想不通他到底是怎么做到的。
从医院出来之后,不二终于表现得像个伤者了。也许是心理暗示起到了作用,他的一举一动都比前十天迟缓了不少,或者说,是他终于意识到自己可以不用再强撑了。
从医院回家,距离不到两公里,不二就靠在副驾座背上睡着了。
不是打盹,是彻底睡着,呼吸平稳,表情完全放松。
等车停进车库时,他还没醒。
手冢轻轻喊了他一声,不二没有反应。
手冢伸手拍了拍他的肩,才听到一句含糊的:...啊,到家了?
看来他从超级英雄彻底退化成了普通人类。
手冢:需要我抱你回去吗?
不二:不用不用。
笑了笑,解开了自己的安全带。
一进屋,就听见放在玄关儿童监视器里传来了微弱的哭声,是那种刚睡醒的,把头捂在被子里的低声抽泣。
不二:啊,他醒了。
脱掉鞋后,像是本能一样朝着楼梯走去。
手冢伸手想拦住他,语气却带了点强硬。
手冢:喂,医生说你得休息。
不二:那你愿意去陪他吗?
手冢站在原地没动,只看着不二的背影一阶一阶往上挪,只不过动作比平常都慢了半拍,就像网络延迟很高一样。
手冢知道管不住他,与其说一堆没用的废话,还不如直接走向厨房准备午餐,
而且还得准备三种完全不同的食物,自己的、伤员的、以及儿童的。
尤其是必需得管住这个恢复期的伤员不能去吃平常他最爱吃的那些辣得要命的东西。
Fuji: Your clothes are still a bit too big for me. I think I'll stick with my own.
Tezuka: No.
The doctor had advised that, to avoid putting pressure on the bandaged areas or causing friction on surface wounds, it was best to wear extremely loose loungewear, something that could be taken off effortlessly. In that sense, the slightly oversized clothes of his housemate were the most suitable option.
In fact, the reason Fuji's bruises and abrasions had been healing slower than expected, was precisely because he had insisted on wearing his perfectly fitted clothes over the past ten days.
The constant friction between fabric and skin, combined with a lack of ventilation around the bandages, had kept some of the surface bruises from fading properly.
Tezuka knew Fuji understood all of this perfectly well, so he didn't bother arguing any further. He simply began clearing the dining table.
It was November in Cologne, Germany, and the weather was freezing. Since Fuji couldn't wear sweaters for the time being, the only option was to keep the heating turned up.
Today, the TV was on. Fuji lay on the living room sofa with a blanket over him, remote in hand, scrolling through Netflix. He landed on his favorite comedy: Prison Crush Season 3, Japanese dubbed version.
Tezuka walked out of the kitchen carrying a kettle. The moment he saw the familiar opening scene on the screen, he paused.
He placed the kettle on the dining table, then sat down beside Fuji.
Tezuka: Are you sure you want to watch this?
Fuji: Mhm. Why not?
Tezuka: The doctor said you're not supposed to laugh too hard these days.
Fuji: Really? But I won't laugh out loud. I'll hold it in.
The very first joke of the episode landed. Fuji's shoulders twitched. The next second, before he could even laugh, he started coughing.
Coughing while trying to laugh, laughing while trying not to, then gasping for air. He tried sitting up because lying down made it worse, but just as he got up, the second gag hit. Now he was laughing and coughing and wheezing all at once, looking more ridiculous than the overacting performers on the show.
Tezuka had had enough. He grabbed the remote out of Fuji's hand.
Tezuka: Let's watch a horror movie.
He backed out to the main menu.
Fuji was still catching his breath, but clearly wanted to snatch the remote back.
Fuji: Wouldn't a horror movie be even funnier?
Tezuka: ....
Fuji: Then at least let me browse YouTube for a bit.
Tezuka: Watch a documentary.
Fuji: But you like comedies too, don't you?
Tezuka: My lungs aren't injured.
They eventually settled on a show from Netflix, a documentary where shark experts and enthusiasts travel the world, trying to capture rare species of sharks on camera in close range. Fuji liked these kinds of things too, so it was a safe compromise. Still, just in case, Tezuka tucked the remote into his shirt pocket.
As expected, Fuji's hand reached out, was he trying to steal the remote?
But Tezuka quickly noticed something was off about his movement. The trajectory wasn’t quite right.
Fuji knew exactly what Tezuka was about to ask, and preemptively answered, as if buzzing in during a quiz show.
Fuji: Shall we continue?
Tezuka: Continue what?
Fuji: Last night's business. Don't play dumb now.
Taking advantage of Tezuka's lack of guard, Fuji pushed him down.
Tezuka: Don't mess around. I really didn't know you were injured last night…
Before he could finish, Fuji silenced him with a kiss, lips and tongue entwined. Tezuka wanted to push him away but was afraid of hurting his injuries. He had no choice but to wait until Fuji pulled back on his own.
Tezuka: The doctor said no intense activity. Don't pretend you didn't hear that...
Fuji: He didn't say no kissing.
Tezuka: So all you want is a kiss...?
Fuji: Ah, look, you're already reacting.
Tezuka: Not reacting would be abnormal... Still, I'm not doing anything until you're fully recovered.
Fuji: But maybe doing it would speed up recovery.
Tezuka: Don't use medical excuses to justify nonsense.
Maybe it was because he'd been lying on top of Tezuka for a while, but Fuji suddenly felt a sharp pain and shortness of breath. He sat up, leaning against the back of the couch, gasping for air.
Tezuka: See…?
Fuji pressed his right hand against the area just under his ribs, trying to ease the pain. It took him a while to finally let out a breath.
Fuji: ...It wasn't this bad a few days ago...
Before he could finish, he started coughing, so violently it resembled a full-blown asthma attack.
Tezuka stared at him, his brow furrowing deeper and deeper. He didn't want to repeat the doctor's words, Fuji knew them already.
He picked up the water pitcher from the coffee table, poured a glass of warm water, and handed it to Fuji, guiding the cup with his hand as if worried Fuji might spill it.
Tezuka: Wait until the coughing settles. Don't choke again.
He got up and retrieved the medicine kit from a nearby cabinet. One by one, he took out the prescribed medications: prednisone for inflammation and lung swelling, salbutamol for easing breathing, acetaminophen for the pain, and antibiotics.
These were all medications the doctor had prescribed that very morning, which meant Fuji hadn't taken a single pill in the twelve days since the explosion.
Tezuka returned to Fuji's side, placed all the pills in his palm, and watched him swallow them one by one.
If he hadn't discovered those injuries last night, who knows how long this so-called superhero...no, this superidiot, would've kept pretending everything was fine.
Fuji's act of pretending to be fine had caused him to miss the best window for medical intervention.
If it weren't for the blood oxygen and pulmonary function tests at the hospital, he probably couldn't even pinpoint exactly when his breathing had started to feel heavier.
He hadn't been completely unaware, he'd just subconsciously mistaken "slow recovery" for "almost better". He'd chalked up the chest tightness and dull aches to fatigue or lack of rest, and the shortness of breath and light hypoxia to simply "being in a bad mood".
It wasn't until the doctor pressed for details that he realized, this wasn't "healing," it was "neglect".
Even the doctor sighed and said: Good thing you're not living alone.
Tezuka returned to the sofa and reached out to touch Fuji's forehead.
Fuji: What are you doing?
Tezuka: Checking if you have a fever.
Fuji: I'm not sick.
Tezuka: Your immune system's weak now. You have to keep an eye on your temperature to prevent infection or systemic inflammation. Doctor's orders.
Fuji: I'm not a kid, I think I'd know if I had a fever…
Tezuka: No, I think you're pretty dumb sometimes. Like, zero IQ dumb.
Fuji: Hey, what the hell is that supposed to mean...
Before he could finish protesting, Tezuka shut him up the usual way. Ten years ago, back in their student days, he never would've dared to use that move. He would've just stood there and let Fuji talk circles around him.
Fuji: …Wait, Aren't I not supposed to do anything strenuous?
Tezuka: The doctor didn't say you couldn't kiss.
Fuji: …Ah, right. He really didn't.
Tezuka lowered himself down, his head moving lower and lower, from Fuji's neck, to his chest, then down to his abdomen, and further still. Fuji instantly realized what he was trying to do.
Fuji: Hold on a second…
Tezuka: You're not injured there.
Fuji: Of course not… but I mean, this kind of thing speeds up breathing, doesn't it…
He pushed Tezuka's head away, or rather, Tezuka sat up on his own.
Tezuka: So now you know it hurts? Finally realize you're still a patient?
Fuji: …Are you scolding me?
Tezuka was just about to respond when a faint sound came from the baby monitor on the table, a child's cry, intermittent and uneasy, like he had just woken up and found himself alone.
Fuji froze for a second, then immediately got up, moving so fast it was practically a dash. As if nothing had happened just moments ago, he tossed out a single line: I'll go check on him. Can you pause the TV for me? I want to keep watching later.
Tezuka remained seated in the now-quiet living room. The man who had just been flirting and teasing him beside the couch, was already gone in the blink of an eye.
不二:君の服、僕にはやっぱり少し大きいよ。自分のを着るよ。
手塚:ダメだ。
医者のアドバイスによれば、包帯部分への圧迫や表面の傷への摩擦を避けるために、この期間は極力ゆったりとしたルームウェアを着るべきだった。つまり、脱ぎ着が簡単にできる服装が最適というわけで、同居人である手塚のワンサイズ大きい服はまさにうってつけだった。
実際のところ、不二の痣や擦り傷の治りが予想より遅れていたのは、この十日間、ぴったりフィットした自分の服を頑なに着続けていたからだった。布と肌の間で繰り返される摩擦と、包帯部分の通気不足により、浅い内出血がなかなか引かずに残ってしまった。
手塚は不二がそのあたりの理屈をちゃんと理解していることを分かっていたので、これ以上は何も言わず、黙って食卓の片づけを始めた。
11月のドイツ・ケルンはとても寒い。セーターが着られない不二のために、室内の暖房温度を少し高めに設定するしかなかった。
今日はテレビがついていた。不二は毛布をかけたままリビングのソファに斜めに横になり、リモコンを片手にNetflixをページごとにスクロールしていた。見つけたのは彼のお気に入りのコメディ、『監獄大爆発 シーズン3 - 日本語吹き替え版』だった。
手塚はキッチンからポットを手に出てきて、画面に映るおなじみのオープニングを一目見て立ち止まった。
何も言わずにポットをダイニングテーブルに置き、そのまま不二の隣に腰を下ろした。
手塚:本当にこれを見るのか?
不二:うん、ダメ?
手塚:医者が言ってただろ。今は大笑いしちゃダメだって。
不二:そうなの?でも笑わないように我慢するから、大丈夫だよ。
第一話の最初のギャグが入った瞬間、不二の肩がぴくりと揺れた。次の瞬間、笑う前に咳が先に出た。
笑いながら咳き込み、咳き込みながら笑おうとして、ついには息切れ。横になってると苦しくなって、なんとか上体を起こしたが、ちょうどそのタイミングで第二のギャグが炸裂。今度は笑いをこらえて咳をし、咳をしながらまた吹き出し、ドラマの中でこけている俳優よりも滑稽な状態に。
それを見た手塚は、さすがに黙っていられなかった。不二の手からリモコンを取り上げた。
手塚:ホラー映画にしよう。
メニュー画面に戻った。
不二はまだ息が整っていないくせに、リモコンを取り返そうとする気満々だった。
不二:ホラー映画のほうがむしろ笑えるかもよ?
手塚:……
不二:じゃあ、せめてYouTubeをちょっと見せてよ。
手塚:ドキュメンタリーを見ろ。
不二:手塚だってコメディ好きじゃん?
手塚:俺の肺は無傷だ。
最終的に選んだのはNetflixにある番組だった。サメの専門家や愛好家たちが世界中を旅し、海底で珍しいサメを至近距離から撮影しようとするドキュメンタリー。こういうのも不二の好みだったので、折衷案としては悪くない。とはいえ念のため、手塚はリモコンを自分のシャツのポケットにしまった。
案の定、不二の手が伸びてきた、リモコンを盗ろうとしてるのか?
しかし手塚はすぐにその動きに違和感を覚えた。軌道が明らかにおかしい。
手塚が何を聞こうとしているのか、不二はお見通しで、まるでクイズ番組の早押しみたいに、先に答えた。
不二:続けよっか?
手塚:何を…
不二:昨日の続きをさ。今さら鈍いふりしないでよ。
無防備な手塚を押し倒す。
手塚:ふざけるな。昨日はお前が怪我してるなんて本当に知らなかったんだ…
言い終える前に、不二は唇と舌で手塚の口を塞いだ。手塚は突き放したかったが、怪我をしている彼に力を加えるのが怖くて、ただ彼が離れるのを待つしかなかった。
手塚:医者は激しい運動はダメだって言ってただろう。聞こえてなかったわけじゃないよな...
不二:キスはダメって言ってなかったけど?
手塚:キスだけが目的なのか...?
不二:あーあ、反応してるじゃん。
手塚:反応しない方が不自然だろ…でも完全に治るまでは何もしないって決めてる...
不二:やった方が治りが早いかもよ?
手塚:医学を都合よく使うな。
しばらく手塚の上に寄りかかっていたせいか、不二は急に鋭い痛みと息苦しさを感じた。ソファの背もたれにもたれながら、必死に息を吸い込む。
手塚:ほら……
不二は肋骨の下あたりに右手を当て、痛みを和らげようとする。しばらくして、ようやく息を吐き出した。
不二:…数日前まではこんなに辛くなかったのに…
言い終える前に咳き込み始めた。まるで喘息発作のような激しい咳だった。
手塚は眉をひそめたまま不二を見つめていた。医者の言葉を繰り返すまでもない、不二はちゃんとわかってるはずだ。彼はテーブルの上のポットを取り、温かい水をコップに注いで不二に手渡す。念のため、自分の手でコップを支えてやった。
手塚:咳が落ち着いてから飲め。もうむせるなよ。
彼は立ち上がり、近くの棚から薬箱を取り出した。そして一つ一つ、今朝医者から処方された薬を取り出す:気道炎症や肺の腫れを抑えるプレドニゾロン、呼吸困難を和らげるサルブタモール、鎮痛用のアセトアミノフェン、そして抗生物質。
これらはすべて、爆発から十三日目の今日、初めて処方された薬だった。つまり、それまでの十二日間、不二は一粒の薬も飲んでいなかった。
手塚は不二のそばに戻り、薬を手のひらに乗せ、彼が一つずつ飲み込むのを見届けた。
もし昨夜、あの怪我を見つけていなかったら、この自称・スーパーヒーロー……いや、このスーパーバカは、いったい何日まで隠し通すつもりだったのか、想像もつかない。
不二が「平気なふり」をしていたせいで、最も適切な医療介入のタイミングを逃してしまった。
もし病院で血中酸素濃度と肺機能の検査を受けていなければ、自分でもいつから呼吸が重くなったのか、正確には分からなかっただろう。
本当に何も感じていなかったわけではない。ただ、「回復が遅い」ことを「そろそろ治る」と思い込み、胸の圧迫感や鈍い痛みを「疲れ」や「寝不足」だと思い込み、息苦しさや酸欠も「気分の問題」だと片付けてしまった。
今日、医師に詳細を聞かれて初めて気づいた。これは「回復」ではなく「放置」だったのだと。
医者も思わずこう言った:「一人暮らしじゃなくて良かったですね。」
手塚はソファに戻り、不二の額に手を当てた。
不二:何してるの?
手塚:熱がないか確認してる。
不二:風邪なんかひいてないよ?
手塚:今は免疫が落ちてるから、体温管理は重要だ。感染や炎症を防ぐために、医者も言ってただろ。
不二:僕はもう子供じゃないよ。自分が熱あるかどうかくらい分かるってば…
手塚:いや、お前は時々アホだと思う。IQゼロのレベルで。
不二:ちょ、何それ、ひどくない...
言い返す前に、手塚に「例の方法」で口を塞がれてしまった。もし十年前、学生時代だったら、手塚は絶対にこんな大胆なことはできなかったはずだ。その頃は、ただ黙って不二の屁理屈を聞くしかなかったのだから。
不二:…ちょっと待って、激しい運動はダメなんじゃなかったっけ?
手塚:医者はキス禁止なんて言ってなかった。
不二:…あ、確かに言ってなかったね。
手塚は身をかがめていき、頭の位置がどんどん低くなる。首元から胸、腹部、さらに下へ、不二はすぐに、手塚が何をしようとしているのか理解した。
不二:ちょ、ちょっと待って…
手塚:そこは怪我してないだろ。
不二:まあ、怪我はしてないけど…でも、そういうことって呼吸が速くなるよね?
不二が手塚の頭を押し返した……というより、手塚が自分で姿勢を戻した。
手塚:苦しいってわかった?やっと自分が「患者」だって自覚できたか。
不二:…それって説教のつもり?
手塚が返事をしようとしたそのとき、リビングのテーブルに置かれていたベビーモニターから、微かな泣き声が聞こえた。目が覚めたばかりで誰もいないことに気づいたような、不安げな泣き声。
不二は一瞬だけ動きを止め、すぐに立ち上がった。まるで何事もなかったかのようなスピードで階段へ向かう。その時、ただ一言だけ残した:ちょっと様子見てくる。テレビ一時停止しといて、あとで続き観たいから。
手塚はそのままソファに座り続けていた。ほんの数秒前まで隣でじゃれ合っていた男は、まるで風のように姿を消していた。
不二:你的衣服对我来说还是大了点。我还是穿我自己的吧。
手冢:不行。
医生建议过,为了避免压迫包扎区域、以及对身上的表层外伤产生摩擦,这段时间最好穿一些非常宽松的居家服,也就是能够毫不费力就能脱下来的那种,所以同屋的另一位的那些大一码的男装最适合不过了。
事实上,正因为不二在过去十天里始终坚持穿着原本的完美合身的衣服,那些瘀伤、擦伤的恢复速度才比预期慢了多。衣料与皮肤之间反复摩擦,加上包扎区域缺乏良好的通风,导致一些浅层瘀血无法及时散去。
手冢知道不二完全懂这些道理,也就懒得跟他啰嗦了,开始收拾餐桌。
德国科隆的11月很冷,在不二不能穿毛衣的情况下只能将屋内的空调温度调得更高一些。
今天,电视机打开了,不二盖着毛毯,斜躺在客厅的沙发上,握着遥控器,一页一页的浏览着Netflix,找到了他最喜欢的喜剧,监狱大爆炸第三季日语配音版。
手冢拎着水壶从厨房出来,一眼就看到屏幕上熟悉的片头。
他没说话,先把水壶搁在餐桌上,然后坐在了不二旁边。
手冢:你确定要看这个?
不二:嗯哼,为什么不呢?
手冢:医生说你这几天不能大笑。
不二:是吗?但我不会大笑的啦,我会忍住不笑出来的。
第一集的第一个包袱出现了,不二的肩膀抖了一下,然后下一秒,笑声还没发出来,咳嗽倒是先到了。
他一边咳,一边忍不住笑,笑两声之后又开始大喘气,躺着喘气觉得难受了,就挣扎着坐起身来,然后看到第二个包袱,又憋笑,又咳嗽,表现得比电视剧里面吃瘪的演员还要滑稽。
手冢看不下去了,抢过了遥控器。
手冢:去看恐怖片。
退回到了主菜单。
不二气还没喘顺,却有着抢回遥控器的想法,
不二:恐怖片岂不是更好笑吗?
手冢:....
不二:那稍微逛逛Youtube总行了吧。
手冢:去看纪录片。
不二:明明你自己也喜欢看喜剧不是吗?
手冢:我的肺没有受伤。
找到了一部Netflix上面的,鲨鱼专家与爱好者环游世界,尝试在海底近距离拍摄珍贵鲨鱼种类的真人秀,也算是不二最喜欢的那种了。但预防万一,手冢还是将遥控器塞进了自己衬衫的口袋里。
果然,不二的手伸了过来,是想偷遥控器?
很快,手冢发现这个家伙的动作轨迹不太对劲,
不二知道手冢想问什么,像是抢答一样说了出来。
不二:继续吧?
手冢:继续什么...
不二:继续昨天晚上的事啊,不要在这个时候装得这么迟钝好吗。
趁势把无防备的手冢扑倒了,
手冢:你别闹了,昨天我是完全不知道你有伤...
嘴被不二用唇和舌堵住,手冢想推开他,但又怕用力过猛碰到他身上的伤口,只能等不二自己松开,
手冢:医生说不能剧烈运动的,你不可能没听懂吧...
不二:医生又没说不能接吻。
手冢:你只是想接吻而已吗....
不二:啊,起反应了。
手冢:没反应才不正常吧...适可而止,在你完全康复之前我是绝对不会做什么的...
不二:做一做说不定有助于恢复。
手冢:不要拿医学方面的事情来胡说八道行吗。
可能是因为趴在手冢身上导致胸膛被压迫了一定时间的缘故,不二突然感到一阵刺痛以及呼吸困难,只能坐起身来,靠着沙发背费劲地大口吸气。
手冢:你看吧...
不二的右手按着肋骨下缘的位置,想缓一缓疼痛,过了好一会儿,才叹出一口气,
不二:...前几天真的没有这么难受...
话音未落,开始咳嗽,像极了哮喘病发作的样子。
手冢看着他,眉头越皱越紧。他并不想再重复一遍医生的话,不二不可能真的不知道。
手冢伸手拿起了茶几上的水壶,倒了一杯温水放到不二手里,但又像是不放心似的,用手辅助他端稳。
手冢:等咳嗽缓解了之后再喝,别再被呛到了。
站起身,从旁边的柜子里拿出了药箱,再依次取出了用于减轻气道炎症和肺部水肿的泼尼松、缓解呼吸困难的沙丁胺醇、镇痛用的对乙酰氨基酚,以及抗生素,
这些都是医生今天早上才开给不二的处方药,今天已经是爆炸发生后的第十三天了,换句话说,不二在之前的12天里从未服用过一颗药。
手冢回到了不二身边,将所有药片放在了他的手心里,看着他一口吞下。
这些伤要不是昨天晚上被手冢发现了的话,真不知道这个超级英雄...哦不,超级蠢蛋会隐瞒到哪一天去。
不二那假装没事的演技,使他错过了最佳的干预窗口。
如果不是在医院做了血氧和肺功能检查,不二自己恐怕也说不清,是哪一刻开始,呼吸变得有些沉重了。
他不是真的没感觉,只是下意识把“恢复缓慢”当成了“快要好了”,把胸闷、隐隐作痛当成是自己累了、没休息好,把呼吸不顺、缺氧当成“心情不太好”。
直到今天被医生追问细节,才让他知道,那不是“恢复”,是“拖延”。
医生都感慨道:幸好你不是一个人住。
手冢坐回了沙发,伸手去摸不二的额头。
不二:你干嘛?
手冢:确认一下你有没有发烧。
不二:我没有感冒啊。
手冢:伤员免疫力低,要时刻注意体温,避免感染或系统性炎症,医生说的。
不二:我又不是小孩子,怎么可能不知道自己有没有发烧...
手冢:不,我觉得你有时候挺蠢的,智商为零的那种。
不二:喂喂,你什么意思...
还没来得及反驳,嘴就被手冢用常规手段堵上了,要是十年前,学生时代的这家伙绝对不敢用这一招,只能任由不二诡辩下去,
不二:...等会等会,不是说不能剧烈运动的吗...
手冢:医生又没说不能接吻。
不二:....啊,对,他确实没说。
手冢俯下身,头越埋越低,从脖子到胸口,再到腹部,再一路往下,不二立刻就明白了他接下来想做什么。
不二:先等一下...
手冢:你这里又没受伤。
不二:那肯定没有伤到啦...我是说,这种事会导致呼吸加快的吧...
推开了手冢的脑袋,与其说是被他推开的,不如说是手冢自己坐直了,
手冢:知道会难受?这下明白自己是伤员了?
不二:你这是在教训我吗...
手冢准备回应,但还未出声,放在茶几上的儿童监视器却传来了小孩的哭声,断断续续,像是刚醒来没看到人,带着一丝慌乱。
不二怔了一下,立刻起身,刚才就像是什么都没发生过一样,脚步快得几乎称得上是小跑。只留下了一句话:我上去看看他,你帮我按一下电视的暂停键,一会儿我还要继续看。
手冢还坐在原地,客厅一下子静了下来,刚刚那个还在身边和自己互相耍流氓的男人,转眼就不见了。
The boy, having grown more accustomed to his new environment, finally decided to come downstairs and explore. It was his fifth day in this foster home.
"Foster" -- that was the term used by the Youth Affairs Bureau. Fuji never corrected them, and Tezuka never signed that document.
As expected, the moment the boy saw Tezuka in the living room, he froze for barely a second before bolting like he'd stepped into a trap. He dashed back up to the third-floor guest room and slammed the door shut.
Tezuka thought Fuji would tease him like before, or at least jokingly scold him for scaring the child with his cold expression. He was even ready to admit it was his fault.
But Fuji said nothing. He just smiled, as if to say: This has nothing to do with you.
Then he calmly walked upstairs—without a word like "I'll go talk to him", leaving Tezuka standing there alone.
Tezuka sat back down on the sofa, eyes on the ceiling.
Was the living room really this silent just because the TV was on pause?
After all these years, it wasn't like he had never seen Fuji take care of others. He had seen that kindness many times, his extreme gentleness, his meticulous thoughtfulness…That was what had made Tezuka fall for him in the first place.
And yet, Something about it now felt different. He couldn't explain what, or why.
Fuji came back downstairs to the living room.
All the cardboard packaging had been ripped open, with wooden boards and screws scattered across the floor.
They were from the pile of new furniture he had ordered four days ago, meant to recreate the boy's old room in the guest bedroom.
Tezuka sat cross-legged on the floor, assembling a bookshelf like a seasoned craftsman.
Fuji: Wow, you're really fast. It's only been an hour, and you've almost finished one already.
He sat down on the sofa, picked an apple from the fruit plate on the coffee table.
Fuji: I was actually planning to build them myself, you know. Didn't expect you to help.
Tezuka glanced at him, clearly heard it, but didn't bother responding to the sarcasm.
Fuji: So we'll wait until the kid fully adjusts before moving the furniture into the room, right? Otherwise, it might freak him out.
He watched Tezuka for a while, then got up from the sofa and sat down beside him, apple in his right hand, arm draped around Tezuka's shoulder. It looked exactly like a boyfriend coaxing his sulking girlfriend...except the "girlfriend" in question was a grown man.
Fuji: Is it just me, or are you sulking a little?
Tezuka didn't say anything, continuing to tighten the screws. He was afraid that if he opened his mouth now, it really would make him sound like he was angry.
Suddenly, he reached toward Fuji's crotch area. Fuji instinctively flinched.
Fuji: What are you doing?
Tezuka: You're sitting on a screw. Didn't you notice?
Fuji: Oh, well, didn't realize. Guess it's because I'm wearing your pants.
He gave Tezuka a dumb grin, like he was deliberately waiting to see his reaction.
Tezuka: You're kind of in the way sitting there.
Fuji: Then let me help. This was supposed to be my job anyway.
He picked up a screwdriver, only to have Tezuka snatch it right back.
Tezuka: Who told you to touch that?
Fuji: Fine then, I'll assemble the desk instead. That way I won't be in your way.
Tezuka: How many times do I have to tell you? No heavy work while you're still recovering.
Tezuka knew Fuji was just talking. He could tell the guy had no real intention of getting up.
Which, honestly, wasn't surprising. That was just the kind of person Fuji was.
It wasn't that he couldn't handle physical work, he simply didn't want to.
But as long as Tezuka was around, Fuji always defaulted to letting him do it.
Something placed too high? "You get it". Table too heavy? "You move it". Screws too tight? "You uninstall it".
Not because he was weak or incapable. Quite the opposite, actually. Even the IKEA staff had picked up on it, this polite-looking little East Asian guy, not tall, not broad-shouldered, practically a folded-up swallow among a crowd of towering Germans, Turks, and Eastern Europeans, but strong. Really strong. Quick on his feet too, like a bear cub.
Yet as long as Tezuka was present, Fuji wouldn't lift a finger.
Not to play coy or act helpless. It was more of a "since I know you'll do it, I won't bother competing with you" kind of laziness.
And the most infuriating part was, he'd say things like that with a totally straight face and genuinely sincere eyes.
So there he was now, sitting to the side, munching on an apple like a foreman supervising a job.
And Tezuka's "I'm not even going to acknowledge you" attitude was just their usual way of flirting.
Of course Tezuka knew it, this laziness was shown only to him.
It was a private privilege. He didn't show it outwardly, but inside, it made him secretly happy.
Well, that might all be true, but the foreman's left hand was starting to get a little too bold.
Tezuka: Can you go sit properly on the sofa and just watch TV?
Fuji: Ehh~ I get the feeling you want me to bother you. Hmm?
Tezuka didn't reply.He turned around, picked up a wooden board and two screws, and continued assembling in silence.
But Fuji's hand had already slipped under his shirt and was moving lower, eventually starting to rub him through his pants.
Tezuka: I told you... not until you're fully healed...
Fuji: You looked like you were suffering so much, so I thought I'd help you out. Just using my hand should be fine, right? You just focus on your work.
His left hand unzipped Tezuka's pants, while his right still held an apple he casually munched on, eyes fixed on the television screen.
Tezuka: But why now, of all times...
The movement of Fuji's hand grew stronger and faster. Tezuka couldn't concentrate on the screws he was tightening, his hands slowed, fumbled.
Sure, hand service between married couples was entirely legitimate, you know.
But the dilemma Tezuka currently faced was that he had to suppress every single impulse, because there was absolutely nothing he could do to this damned injured man sitting beside him,
...Like pinning him down, licking every inch of his body, stripping off his pants, suck his genitals, lifting his legs, pushing into him from behind, feeling him clench tight around him, pounding into him with full force, hearing his cute cries as he writhed from pain and pleasure, watching him cry while moaning, then finishing deep inside him, fill him up with semen, or maybe on his face…
Tezuka, whose mind was filled with the images above, kept a straight face and desperately clung to his last shred of composure. Rather than imagination, it was more like memory.
So the fun for Fuji now lay in watching Tezuka struggle to hold back his sexual desire.
Just as Tezuka was about to voice another symbolic protest, Fuji shoved the remaining quarter of his apple into Tezuka’s mouth. It was an entirely new way to shut him up, and an effective one at that.
Fuji said nothing, keeping his eyes on the TV as if truly watching the program. But of course, His right hand started to help himself, you know. Naturally, if both bodies were reacting, it had to be satisfying for both.
Suddenly, a small voice came from behind.
Startled, Tezuka dropped his tools, Fuji instantly froze, both hands coming to an abrupt halt, and the two of them hurried to pull up their pants and sit upright as if nothing had happened.
Fuji gave a sheepish smile and went over to ask the boy what was wrong (Was ist los?). The boy said he's hungry. Only then did they realize it was already dinnertime.
As Fuji headed to the kitchen, he tossed the tissue box from the coffee table toward Tezuka, who hadn't fully recovered yet.
Catching the tissue box with one hand and still chewing on the half-eaten apple, Tezuka muttered unclearly: Wash your hands before opening the fridge.
新しい環境に慣れてきた男の子は、ついに今日、階下に降りて探検してみることにした。このフォスターファミリに来てから、もう五日目だ。
「フォスターファミリ」---それはJugendamtが使った言葉。不二はそれを訂正しなかったし、手塚もあの書類に署名したことはなかった。
予想どおり、リビングで手塚を見た男の子は、ほんの一秒足らずで固まり、まるで罠にかかったかのようにダッシュで三階の客室へ逃げていった。「バン!」という音とともに、ドアを勢いよく閉める。
手塚は、不二が以前のように何か茶化してくると思っていた。「表情が怖すぎて、子どもが怯えたんじゃない?」なんて冗談めかして言ってくると。
それに対してどう答えるかまで準備していた。自分のせいだって、素直に認めるつもりだった。
だけど、不二は何も言わなかった。ただ微笑んで、まるで「君のせいじゃないよ」と伝えるかのように。そしてそのまま、ゆっくりと三階へ向かって階段を登っていった。「ちょっと様子見てくるね」なんて一言もなく、手塚をその場に残して。
手塚はソファに戻って、天井を見上げた。
テレビを一時停止しただけなのに、なんでリビングがこんなに静まり返ったんだろう?
これまでにも、不二が誰かの面倒を見る姿を何度も見てきた。あの極限までの優しさ、気配り、だからこそ、自分は不二を好きになった。
けれど今は、何かが違う気がした。何が、どこが、とはうまく言えないけれど。
不二はリビングへと降りてきた。
段ボールの包装はすべて剥がされていて、床一面に木材の板とネジが散らばっていた。
それは四日前に不二が購入した家具一式で、あの子のかつての部屋を再現するために用意されたものだった。
手塚は床にあぐらをかいて座り、まるでベテランの職人のように本棚を組み立てていた。
不二:えっ、もうこんなに?まだ一時間しか経ってないのに、ほとんど完成してるじゃん。
ソファに腰を下ろし、テーブルのフルーツ皿からリンゴを一つ取る。
不二:もともとは僕が一人で組み立てるつもりだったのに。手伝ってくれるとは思わなかったよ。
手塚はちらりと不二を見た。ちゃんと聞こえていたが、皮肉に反応する気はなさそうだった。
不二:やっぱり、あの子が完全に慣れてからじゃないと家具を部屋に運び込むのはやめた方がいいよね。きっと驚かせちゃうから。
不二はしばらく手塚を見つめていた。そしてソファを離れ、手塚の隣に座る。右手にはリンゴ、左腕は手塚の肩に回されている。まるで彼女をあやす彼氏のような構図だが、もちろん相手は男だ。
不二:気のせいかな、なんか君、ちょっと機嫌悪いように見えるんだけど?
手塚は何も言わず、黙々とネジを締め続けた。今このタイミングで口を開いたら、本当に怒ってるように見えてしまう気がしたからだ。
突然、手塚が不二の股のあたりに手を伸ばす。不二は反射的に体を引いた。
不二:ちょ、なに?
手塚:ネジの上に座ってる。気づかなかったのか。
不二:ああ、言われてみれば。君のズボン履いてるから気づかなかったかも。
そして、わざとらしいバカ笑いを一つ。手塚の反応を伺っているようだった。
手塚:隣に座ってると、ちょっと邪魔だ。
不二:じゃあ、僕も手伝うよ。そもそもこれ、僕がやるつもりだったのに。
そう言ってドライバーを手に取った瞬間、すぐに手塚に取り上げられた。
手塚:誰が触っていいって言った。
不二:わかったよ。じゃあ机を組み立てる、君は本棚、分業でいこう。
手塚:何度言えばわかるんだ。お前は今、力仕事禁止。
手塚にはわかっていた。不二はただ口にしただけで、実際に立ち上がる気なんてこれっぽっちもなかった。
でも、それは別に驚くことでもない。元々そういうタイプの人間なのだ。
体力がないわけじゃなくて、単にやる気がないだけ。
ただ、手塚がいる時は、当然のように相手に任せる。
「棚が高い?手塚が取ってよ。」、「机が重い?手塚が運んで。」、「ネジが固い?じゃあ手塚が組み立てて。」
弱いからじゃない。むしろその逆。IKEAのスタッフでさえ気づいていた。一見すると礼儀正しい東アジア系の小柄な青年。背は高くないし、肩幅も広くない。ドイツ人やトルコ人、東欧の大男たちと並ぶと、まるで翼をたたんだツバメみたい。でも、実は意外と力持ちで、動きも素早く、まるでクマの子みたいだった。
それでも手塚がいる時は、絶対に自分からは動かない。
甘えているわけでも、か弱さを演出しているわけでもなく、「君がやるんでしょ?だったら僕は譲るよ」という、ある種の"怠け"だった。しかも、それを平然と真顔で、まるで純粋な心から出た言葉のように言ってのける。
だから今も、リンゴをかじりながら傍らで監督みたいに見守っている。
そして手塚の「構ってる暇ない」という態度こそが、二人の日常的なイチャつきの形。
手塚にはよくわかっていた。この怠けぶりは、自分にしか見せない特別なものなのだ。表には出さないけど、内心ではちょっと嬉しかったりする。
まぁ、そうは言っても、その工事監督の左手、どうもどんどん図々しくなってきた気がする。
手塚:ちゃんとソファでおとなしくテレビでも観ててくれ。
不二:え〜?今のって、僕に邪魔してほしいってことじゃないの?んふふ?
手塚は返事をせず、木の板とネジを二つ手に取り、黙々と作業を再開した。
しかし、不二の手はすでに彼の服の裾に入り、さらに下へと進んでいた、最終的にはズボン越しに彼を弄り始めた。
手塚:だから言っただろ…お前の身体が完全に治ってからだって…
不二:でもさ、我慢してるみたいだから手伝ってあげようかなって。手だけなら問題ないでしょ?僕のことは気にせず作業を続けて。
左手でファスナーを下ろし、右手ではリンゴをかじりながら、目線はテレビ画面から離れなかった。
手塚:でもなんでこのタイミング…
不二の手の動きはどんどん強く、速くなり、手塚はネジを締める作業にまったく集中できなくなった。手が鈍り、ミスも増える。
結婚している二人にとって、手での奉仕はごく自然なこと、でしょ?
だが、今の手塚が直面している最大の難題は、あらゆる衝動を必死に抑え込まなければならないということだった、隣にいるこのクソったれな負傷者に、具体的にどうこうできる状況じゃないのだから、
...彼を押し倒し、全身を舐め回し、ズボンを脱がせ、性器をしゃぶり、脚を持ち上げ、後ろから深く突き入れ、内側で締め付けられながら、思い切り腰を打ちつけ、痛みや快感で身悶えする彼のかわいい叫び声を聞き、彼が可愛く喘ぎながら涙を流す様子を楽しみ、最後にはお腹の中、精液で彼を満たし、あるいは彼の顔に放つ...
上記の光景が脳内をぐるぐるしている手塚は、正面無表情のまま必死に理性を保とうとしていた。想像というより、むしろ回想だった。
だから不二にとって今の一番の楽しみは、性欲を必死に抑えようとする手塚の様子を見ることだった。
手塚がまた何か象徴的な反論をしようとしたその瞬間、不二は自分が食べかけていたリンゴの残り四分の一を彼の口に突っ込んだ。見事に新しい方法で黙らせることに成功した。
不二は何も言わず、テレビをじっと見つめていたが、もちろん、右手は自分から手伝い始めた。二人の体が反応しているなら、満足するのも二人でなければ意味がない。
すると突然、背後から男の子の声が聞こえた。
手塚は驚いて工具を落とし、不二も瞬時に両手が止まり。二人は瞬時にズボンを直し、何事もなかったかのように姿勢を正した。
不二は気まずそうに笑いながら男の子に近づき、「Was ist los?(どうしたの?)」と声をかける。男の子は「Hunger (お腹がすいた)」と答えた。その時になって初めて、二人はもう夕食の時間であることに気づいた。
不二がキッチンへ向かう途中、テーブルの上にあったティッシュの箱を、まだ完全に落ち着いていない手塚に放り投げた。
手塚はそれを片手でキャッチし、かじりかけのリンゴをくわえながら、もごもごと呟いた:「冷蔵庫開ける前に、手洗ってな。」
适应了新环境的男孩,今天终于决定要下楼来探索了,这是他来到这个寄养家庭的第五天。
“寄养”是青少年事务局使用的词汇,不二没有更正,而手冢也从来没有去签过那张文件。
不出所料,男孩在客厅里看到手冢的一瞬间,只愣了不到一秒,立刻像踩到了陷阱似的拔腿就跑,嗖地一下逃回了三楼客房,砰! 将门关紧。
手冢还以为不二会像以前那样调侃他一句,或者像开玩笑一样责备他表情太冷,把小孩子给吓着了之类的。
手冢甚至已经准备好了要如何应答,准备好承认那确实是自己的问题。
可不二什么都没说,只是朝他笑了笑,像是在说:这事和你无关。
接着,他径直走上了三楼,步伐不紧不慢,连一句“我去哄哄他”都没有留下,把手冢一个人留在了原地。
手冢坐回了沙发上,抬头看着天花板。
为什么这个客厅又回到了极其安静的状态,只是因为将电视暂停了吗?
这么多年了,手冢又不是从来没见到过不二照顾别人,他见过不二为别人做过很多事,极致的温柔、极致的体贴...这也就是自己为什么会喜欢不二的初衷。
但为什么就是,感觉现在有些不一样,他也说不清到底是哪里不对。
不二下楼回到了客厅。
纸箱子的包装全都被拆开了,木板和螺丝铺了一地。
这些是不二在四天前购买的那一大堆新家具,是为了将客房还原成男孩曾经的房间而准备的。
手冢盘腿坐在地上组装着书柜,熟练得像个老工匠。
不二:欸,你动作好快啊,才一个小时的功夫,就已经快完成一个了。
坐在了沙发上,从茶几的果盘里拿了一个苹果,
不二:本来我是打算自己组装的,没有指望你帮忙哦。
手冢瞥了他一眼,听是听进去了,不过他懒得搭理不二的反话。
不二:所以还是要等那孩子完全适应了之后,才能将这些家具搬进房间对吧,不然肯定会吓到他的。
不二看了他好一会儿。离开了沙发,坐在了手冢身边,右手拿着苹果,左手搂住了手冢的肩膀,整体看起来像是在哄女朋友一样,虽然对方是个男的,
不二:是我的错觉吗,我总感觉你好像是在生闷气?
手冢没说话,继续拧着螺丝。他怕自己一张口,就真的显得像是生气了。
他突然把手伸向了不二的股间,对方条件反射似的躲了一下,
不二:你干嘛?
手冢:你坐在螺丝上面了,没发现吗。
不二:哦好吧,没发现,毕竟穿的是你的裤子。
冲手冢补了一个傻笑,像是刻意在等他的反应,
手冢:你坐在旁边有点碍事。
不二:那我来帮忙不就行了?话说这本来就是我打算做的事情。
拿起了螺丝刀,马上就被手冢抢走了,
手冢:谁让你动的。
不二:行,那我来装书桌,不妨碍你装书柜。
手冢:说了多少遍了,你现在不能做体力活。
手冢知道不二只是嘴巴说说而已,他看得出来这家伙并没有真的打算起身。
其实也不奇怪,不二这个人平时就是这种类型。
不是干不了体力活,是压根懒得干。
但只要手冢在场,他就会默认对方来做。
东西放的位置太高?那你来取。桌子太重?那你来搬。螺丝拧不动?那你来装。
不是因为他柔弱,也不是因为他不会,恰恰相反,连宜家的售货员都看出来了,
这位看起来斯斯文文的东亚小哥,个子不高,肩也不宽,跟一群高大的德国人、土耳其人、东欧人啥的站在一起简直就像一只收起翅膀的燕子,实际上力气其实挺大,动作又快,跟个熊崽仔一样。
但只要手冢在场,他就不打算动手。
并不是想刻意撒娇,或者卖弄柔弱什么的,只是那种,我知道你会做所以我就不会和你抢表现机会了啦,这种懒。
最气人的是,这种话他也说得一本正经,眼神还特别真诚。
所以他现在就坐在一旁,一边啃苹果一边像个工头一样围观,
而手冢那副“我没空搭理你”的态度,则是他们最日常的调情方式,
手冢当然知道,这个人只是懒给自己看而已,这是一种独享的特权。虽然表面不动声色,但心里其实是会暗暗高兴的。
话说是这么说没错,但是这个工头的左手好像越来越不老实了,
手冢:你能去沙发上好好坐着看电视吗。
不二:欸~ 我觉得你好像是在期待我来打扰你,嗯哼?
手冢没有回应,转身拿了一块木板与两颗螺丝,继续组装,
但不二的手已经滑到了他衣服的下摆,而且还在继续往下移动着,
最后,隔着他的裤子开始揉弄了起来,
手冢:我说过了...要等你身体恢复好了之后....
不二:我看你憋得挺辛苦的样子,所以就帮你解决一下咯。只是用手的话就没关系吧。你不用管我,继续做手头的工作吧。
左手解开了对方的拉链,右手拿着苹果,依旧若无其事的啃着,而视线则一直盯着电视机,
手冢:但是为什么偏要选这个时候...
不二左手的力道越来越大,速度越来越快,手冢根本没办法将注意力放在拧螺丝上面,动作越来越慢,越来越不协调,
对于已婚伴侣来说,用手服务是非常具有正当性的行为,对吧,
但目前的手冢所遇到的困境则是,他必须要极力的克制一切冲动,因为根本没法对旁边这个该死的伤员做出更进一步的具体行为,
....把他按倒,把他全身都舔个遍,扒下他的裤子,吮吸他的性器官,抬起他的双腿,插入他的后庭里,被他的内脏紧紧的吸附住,用尽全力冲撞他的肚子,听他用着可爱的声音叫喊,欣赏他又爽又疼又流泪的狼狈样,最后射在里面,灌满他的肚子,又或者是射在他的脸上...
满脑子浮现着以上画面的手冢正面无表情的努力维持着清醒的状态,与其说是想象,不如说是回忆。
所以不二现在这么做的乐趣就在于,看手冢忍耐性欲的样子特别好玩。
当手冢又准备用语言进行象征性反抗的时候,不二把自己吃到只剩四分之一的苹果塞进了他的嘴里,用全新的方式成功堵住了他的嘴,
自己也什么话都不说,假装非常认真的在看电视节目,不过右手也没办法闲下来了,对吧,身体起反应什么的基本都是两人同步的,当然得两人一起爽,
男孩的声音突然出现在了身后不远处,
吓得手冢手里的工具掉在了地上,吓得不二停止了两只手的动作,两个人一瞬间穿好了自己的裤子,默契地坐直,强装镇定,仿佛什么都没有做的样子,
不二尴尬的笑了笑,走到男孩身边问他怎么了(Was ist los?),男孩说饿了(Hunger),不二和手冢这时才意识到现在已经是该吃晚饭的时间了。
不二走向厨房之前,顺手将茶几上的抽纸扔给了还在原地坐着的还没有彻底冷静下来的手冢。
手冢接住那包纸巾,叼着残缺的苹果,口齿不清的补了一句:开冰箱之前记得先洗手。
Today's TV remote was still firmly in Tezuka's grasp.
During this recovery period, he had banned Fuji from watching anything remotely exciting, comedies, crime dramas, horror movies, disaster flicks, action films, sports events, variety shows, and even YouTube and TikTok.
Fuji had once grumbled like a child under strict parental control: Is it really that serious? You might as well make me watch parenting channels and start prepping for class.
He picked up his phone: I'm gonna voice call Eiji and rant, my soul has been imprisoned.
Tezuka snatched the phone right out of his hand, mostly to prevent him from falling into the usual endless loop of dumb giggles with his best friend.
After a round of fussing, peace was finally restored.
Mainly because they found a new topic.
Fuji: In a few months it'll be spring. That kid will have to go to kindergarten, right? I heard spots in German public kindergartens are super tight, So, I have to reserve way in advance.
Tezuka: You're already thinking about that?
Fuji: What, come on, are you planning to seal him on the third floor until we retire?
Fuji had already sneakily retrieved his phone from behind Tezuka, and opened the front-facing camera, checking his reflection like a mirror.
Fuji: Do I… look like one of those dying old men in dramas?
He even made a cartoonish choking gesture, both hands on his neck like a dying character.
Tezuka: Don't joke about that.
Fuji's breathing problems hadn't improved much over the past few days. In fact, his coughing had gotten worse.
At the follow-up on day seven, after checking the CT scan and listening to his lungs, the doctor gave them the verdict: The external injuries are healing decently. But the inflammation in his lungs is still there. Just taking oral meds isn't enough anymore.
So now Fuji had to start nebulizer treatments and humidified oxygen therapy. If not, the recovery could drag on for a long time, especially since he tends to underreport his condition, is good at enduring pain but terrible at suppressing laughter, talks a lot, a lot, and just can't sit still.
Patients like him are the type most likely to end up with chronic bronchitis or even pneumonia.
The doctor basically saw him as one of those "headstrong idiots who don't take their own health seriously"...a nightmare patient.
Fortunately, the oxygen and nebulizer treatments could be done at home.
Which brings us to the current scene: Fuji lying on the couch with a nasal oxygen tube in his nose, happily watching TV, sipping warm coffee, and reaching for cookies from the table every now and then.
Tezuka sat beside him, dying to say "You brought this on yourself", but somehow couldn't bring himself to laugh.
Fuji suddenly shifted positions and, very rarely, rested his head on Tezuka's shoulder.
It was a gesture of surrender, quiet, intimate.
Men aren't naturally fond of showing weakness. And Fuji? He was never the type to lean on others. Even when flirting, he'd stick to teasing with words or actions. Even in bed, he always insisted on staying in control. But now, for once, he showed this calm, peaceful, and completely non-aggressive side of himself.
He figured it didn't really matter anyway, he wasn't that tall to begin with, and being a bit shorter than Tezuka made this kind of posture look just right.
If they'd been the same height, he wouldn't have done it. That would've just felt awkward and cheesy.
But this? This was perfect.
This small act from Fuji meant complete trust.
And to Tezuka, it came as a quiet surprise, one of those rare but deeply cherished moments in their relationship. He wouldn't say it out loud, but he clearly felt it: He really sees me as someone he can rely on.
Fuji: Honestly... if it weren't for you, I probably would've just died at home.
In that moment, Tezuka suddenly regretted watching that London emergency care documentary on Netflix today.
Something about the atmosphere and the flow of conversation just felt like they were drifting off in a weird direction.
But he couldn't just grab the remote and switch channels now, technically, the content of the show had nothing to do with what they were talking about.
Fuji: But, you know… if it weren't for you, I wouldn't have come to Germany, wouldn't have witnessed that accident, wouldn't have been injured in the explosion, and none of this would've happened. So in the end, it's all your fault.
Tezuka: Then you probably would've died somewhere else.
Fuji: Wow, you're really holding your ground here.
Then he chuckled softly.
Tezuka: What are you laughing at?
Fuji: Just thinking, if my dad saw me like this right now, he'd probably charge in here and beat you to death. He'd blame you for not taking good care of me.
Tezuka: Just don't let him kill me.
Fuji: Well, he's 65 this year. Technically, you could win that fight. But if you fight back, I'll punch you too. Hmm… I wonder how a German court would judge that. Domestic violence?
Tezuka: Can you stop using that dead-serious tone to talk about these completely hypothetical situations?
With an annoyed look, he grabbed the nebulizer, switched off the oxygen concentrator, pulled the nasal cannula off Fuji's face, and placed the mask over his mouth.
Fuji: Mmph…
Tezuka: Shut up. You're doing nebulizer treatment now. Fifteen minutes of silence.
But a muffled voice still came through the mask,
Fuji: Let's go back to Japan before New Year's. We can return after the holidays.
Tezuka stared at him, this idiot actually trying to bargain with an oxygen mask on.
He gently patted Fuji's baby face like he was playing with a toddler.
Tezuka: …Do you seriously not understand human language? Are you gonna suffocate if you don't plan things right now?
Fuji: I'm just organizing the schedule ahead of time.
He coughed lightly.
Tezuka said nothing and adjusted the mask on his face again.
Fuji, still grinning under the mask, leaned back into the sofa and tried to use the TV remote, stolen earlier from Tezuka—to change the channel. In a flash, Tezuka snatched it back.
Tezuka: I told you. While I'm your nurse, I control the remote.
Muted Fuji threw up a series of complex Naruto's hand signs in protest, finishing with an old-school Showa's Ultraman light-beam pose. That finally cracked Tezuka up with a "pfft" laugh.
Fuji started laughing too, and then, immediately, a violent coughing fit.
Tezuka's smile vanished. He rushed to stop the nebulizer and took off the mask, patting Fuji on the back until his breathing calmed down.
See? He never learns.
今日もテレビのリモコンは手塚がしっかりと握っていた。
この療養期間中、手塚は不二にあらゆる刺激的な映像作品を禁止した。コメディー、犯罪ドラマ、ホラー、ディザスター映画、アクション、スポーツ中継、バラエティ番組、さらにYouTubeやTikTokまでもがアウト。
不二は、まるで親に厳しく監視されている子どもみたいに文句を言った:そんなにダメなの?いっそ育児番組でも見せてよ、ついでに授業準備でもするから。
そう言ってスマホを手に取る:英二に電話して愚痴るわ、魂が牢屋に入れられたって。
手塚はすかさずそのスマホを取り上げた。理由は簡単、不二が菊丸と話し始めると、延々とバカ笑いが止まらなくなるからだ。
ひとしきり騒いだあと、ようやく落ち着いた。
きっかけは、新しい話題だった。
不二:数ヶ月後には春だよね。あの子、そろそろ幼稚園に行かせなきゃでしょ?ドイツの公立幼稚園って予約がすごく大変らしいよ。早めに動かないと。
手塚:もうそんなこと考えてるのか。
不二:じゃあ何?君は彼を三階に封印したまま、僕らが定年するまで過ごすつもり?
すでに不二は手塚の背後からスマホを取り戻しており、前面カメラをオンにして、自分の顔を鏡のようにチェックしていた。
不二:この顔って……番組に出てくる死にかけのおじいさんみたいじゃない?
そう言いながら、アニメのキャラみたいに両手で首を押さえて"瀕死ポーズ"まで披露する。
手塚:そんなことでふざけるな。
不二の呼吸困難はここ数日でほとんど改善しておらず、むしろ咳がひどくなっていた。
7日目の再診で、CT画像と聴診結果を見た医者ははっきりこう言った:外傷の回復はまあ順調です。でも肺の炎症はまだ残っていて、口服薬だけでは足りません。
だから不二は、ネブライザー治療と湿潤酸素吸入を始めなければならなかった。そうでなければ回復期間がかなり長引く可能性がある。特に彼は自分の体の状態を正直に報告しないし、痛みには強いくせに笑いには弱く、しゃべるのも好きで、しかもとにかくよく喋るし、じっとしていられない性格だから、こういうタイプは慢性気管支炎や肺炎に移行しやすい。
医者からすれば、こういう「自分の体をまったく大事にしないタイプのバカ」は本当にやっかいなのだ。
幸い、酸素吸入と吸入治療は自宅でも行える。
というわけで、現在の光景:ソファに寝そべって、鼻に酸素チューブを差し込んだ不二が、テレビをニコニコ見ながら、温かいコーヒーを飲み、たまに手を伸ばしてテーブルのビスケットをつまんでいる。
その隣に座る手塚は、「自業自得だろ……」と心の中で思いながらも、なぜか全然笑えないでいた。
不二が突然体勢を変えて、めったに見せない仕草で手塚の肩に頭を預けた。
それはまるで"降参"のような、静かな親密さだった。
そもそも男というのは弱さを見せるのが得意ではない。ましてや不二は、人に寄りかかるようなタイプではなかった。イチャつく時だって、あくまで言葉や行動で挑発するスタイル。ベッドの中ですら、主導権は絶対に渡さない。
それが今は、攻撃性の一切ない、落ち着いた優しさを見せている。
もっとも、不二自身も今回は何も気にしていなかった。自分は元々そんなに背が高くないし、手塚より一回り小さいから、こうして寄りかかっても見た目にちょうどいい。
もし二人の身長が同じくらいだったら、こういう体勢はきっと気持ち悪いだけで、絶対にしなかったはず。
でも今は、このバランスがちょうど良い。
この仕草は、不二からの"完全な信頼"の証だった。
手塚にとっても、それはちょっとした驚きであり、付き合ってからの中でもあまり見られない、でもとても大切にしたくなる瞬間だった。
きっと口には出さないが、心の中では確かに思っただろう:「こいつは本当に、俺を頼れる存在だと思ってくれてるんだな」と。
不二:マジでさ……君がいなかったら、たぶん僕、家で死んでたよね
その瞬間、手塚は「今日Netflixでロンドンの救急救命ドキュメンタリーなんて観るんじゃなかった」と急に後悔し始めた。
どうも空気と会話の流れが、変な方向に引っ張られている気がしてならない。
でも今さらリモコンを取ってチャンネル変えるわけにもいかない。だって、一応会話の内容とテレビの内容は、直接関係ないわけだし。
不二:でもさ、君がいなかったら、僕もドイツに来てなかったし、あの事故にも遭遇してないし、爆発に巻き込まれることもなかったわけで……つまり、全部君のせいだ。
手塚:じゃあ、お前は別の場所で死んでたかもな。
不二:え〜、そこまで強気に来る?
そう言って、ふっと笑った。
手塚:何を笑ってるんだ。
不二:いやさ、もし今の僕の姿をお父さんが見たら、間違いなく君のことをボコボコにしに来るなって思ってさ。『ちゃんと世話してなかったんだろ』とか言いながら。
手塚:殺さなければいい。
不二:うちの父、もう今年で65歳だし、正直君には勝てないと思う。だから絶対に手を出しちゃダメだよ?反撃なんてしたら、僕が代わりに殴るから。…その時、ドイツの裁判所ってどう判断するのかな。家庭内暴力ってことになる?
手塚:頼むから、そんなありえない仮定を真顔で語るのやめてくれ。
苛立ち気味にネブライザーを手に取り、酸素濃縮器のスイッチを切り、不二の鼻からカニューレを外して、ネブライザーマスクを顔に装着した。
不二:んんっ…
手塚:黙れ。今からネブライザーだ。15分静かにしろ。
だが、マスク越しに小さな声が漏れてきた、
不二:じゃあ、年越す前に一回日本帰ろう?お正月明けたら戻ってくればいいし。
手塚は黙って、不二の"酸素マスク越しに交渉を挑んでくる"姿を見つめた。
そしてまるで子どもにするように、その丸い頬をポンと軽く叩いた。
手塚:……本当に人の言葉通じないよな?今それ言ったら窒息するぞ。
不二:事前にスケジュール立てるのは大事じゃん?
小さく咳き込む。
手塚は黙って、マスクの位置を直してあげた。
不二はそのまま、口元にマスクをつけた状態でニヤニヤしながら、さっき手塚から盗んだテレビのリモコンでチャンネルを変えようとする。だが、次の瞬間、手塚にあっさり奪い返された。
手塚:言ったよな。今は俺が看病してる。リモコンの権利は俺にある。
声を封じられた不二は、ナルトの"印"を連続で組み始めた。そして最後は、昭和のウルトラマンの光線ポーズで締めた。それを見た手塚は「ぷっ」と吹き出してしまった。
つられて不二も笑い出し、直後、激しい咳に襲われた。
手塚の笑みは一瞬で消え、慌ててネブライザーを止め、マスクを外して背中をさすった。
だから言ったじゃないか、全然反省してないって。
今天的电视遥控器依然被手冢拿在了手里,
这段时间内,他禁止不二观看的影视类型有喜剧片、犯罪片、恐怖片、灾难片、动作片、体育比赛、综艺节目等等,也禁掉了Youtube和TikTok啥的。
不二也像一个被家长管教过度的小孩一样抱怨过:有那么严重吗,你干脆让我看育儿频道算了,顺便备课。
不二拿起了手机:我要跟英二开语音发牢骚,说我的灵魂被抓去坐牢了。
手冢抢走了他的手机,主要是为了防止他聊着聊着就进入了好朋友之间的无止尽傻笑模式。
一阵闹腾之后,总算安静了下来。
主要因为是找到了一个话题,
不二:几个月之后就是春天了,那孩子到时候肯定得上幼儿园的对吧?听说德国公立幼儿园的名额很紧张,必须得很早就开始预订。
手冢:你现在就开始考虑这个了?
不二:不然呢?你打算把他一直封印在三楼等我们退休?
不二已经从手冢的身后偷回了自己的手机,开启了前置摄像头,像照镜子一样照了照自己,
不二:我这个样子....是不是看起来特别像电视里那个病危的老头?
说完还朝手冢做了一个卡通片里面那样的双手掐自己脖子的假装濒死的表情,
手冢:别拿这种事开玩笑。
不二最近几天的呼吸困难并没有明显减轻,咳嗽反而还加重了,
在第七天的再次复查时,医生看了CT片和听诊结果后,告诉他和手冢:身体上的外伤恢复速率还算理想。但肺部的炎症还在,恢复得慢,继续吃药是没错,但光吃口服的不够了。
所以不二必须得开始雾化治疗和湿化吸氧,不然恢复期可能会拉得很长,尤其他又不老实,又爱谎报身体状况,擅长忍痛却不擅长忍笑,还经常讲话,话还多得很,还动来动去,这样很容易拖成慢性支气管炎甚至是肺炎。
在医生眼里,最麻烦就是这种不拿自己身体当一回事的猪头型病人。
所幸吸氧和雾化都可以在家进行。
所以现在的画面就是,鼻子插着输氧管的不二躺在沙发上,乐呵呵的看着电视,喝着温热的咖啡,还时不时从茶几上伸手拿饼干吃,
而手冢坐在他旁边,很想嘲笑他搞成这样纯属活该,不过完全笑不出来倒是咯。
不二突然改变了姿势,很难得的,把头靠在了手冢身上,
这是一种投降式的亲密动作。
男人天生就不喜欢示弱,更何况,不二从来就不是一个会主动倚靠别人的人,就算是调情,他也只会用语言或行动撩拨,哪怕在床上,也会坚持掌握主动权,但很少表现出这样安静、平静、没有攻击性的一面。
他这次倒觉得也没什么好顾虑的,反正自己本来也没多高,个头也比手冢小一截,靠上去怎么看都顺眼得很,
要是两人身高五五开,他肯定不会采用这个姿势,怎么看都别扭又肉麻,
所以现在这样刚刚好。
不二的这个举动意味着是绝对的信任,
对手冢来说,也算是一种惊喜,这是和不二在一起之后的生活中不那么常见但极其珍贵的瞬间。他可能不会说出口,但心理会明显觉得:他好像真的把我当成可以依赖的存在了。
不二:说真的,要不是有你在的话,我早就死在家里了吧。
手冢在这一瞬间忽然觉得今天不应该在Netflix上看这部伦敦重症急救实录的,
总感觉气氛和话题要被带偏到奇怪的地方去了,
但他又不能马上拿起遥控器切换掉节目,毕竟电视里的内容和现在聊天的内容并没有什么强关联。
不二:不过要是没有你的话,我也不会来到德国,也就不会见到那个车祸,也就不会被炸伤,也就不会有这些麻烦事了呢,所以归根结底还是怪你。
手冢:那你大概率还是会死在别的地方。
不二:欸,你还较上劲了。
然后,轻声笑了起来,
手冢:突然笑什么。
不二:我在想,要是我爸爸看到我现在这个样子,肯定会冲过来把你往死里揍,他会觉得是你没有把我照顾好之类的。
手冢:别杀了我就行。
不二:他今年都65岁了,严格来说肯定打不过你了,因此,你绝对不能还手噢,不然我也要揍你的,嗯.....到时候德国法庭会怎么判呢,这算家庭暴力吗。
手冢:你能别用这种一本正经的语气讨论这些不成立的假设吗。
一脸不爽的把雾化器拿了过来,关闭了制氧机,取下了不二挂在鼻子上的输氧管,然后将雾化面罩戴在了他脸上,
不二:唔....
手冢:闭嘴,开始做雾化了,给我安静十五分钟。
结果传出了闷闷的人声,
不二:那,元旦之前回一趟日本吧。过完年再回来?
手冢沉默了一秒,看向他那副戴着吸氧面罩还要讲条件的样子,
伸手轻轻拍了拍他的娃娃脸,力道轻得跟逗小孩一样,
手冢:....你是真的听不懂人话对吧?等下再说这些会憋死你?
不二:我只是提前安排行程嘛。
轻咳了几下,
手冢没有再说话,只是帮他调整了一下面罩的位置。
不二靠着沙发,在脸上戴着吸氧面罩的情况下,仍然嬉皮笑脸地打算用刚刚从手冢身上偷来的遥控器去切换节目,结果转眼之间又被手冢无情的抢走了。
手冢:我说了,你现在被我护理,遥控器归我管。
被禁言的不二先是用火影忍者里的结印表达了一系列无声抗议,还冲手冢摆了一个昭和时代的奥特曼发射光波的姿势进行收尾,把手冢都给“噗嗤”一声逗笑了。
结果不二自己也完全没有忍住,开始笑了起来,然后就是一串剧烈的咳嗽。
手冢的笑容立刻收回,手忙脚乱地去关掉雾化器,摘下了不二脸上的面罩,
轻拍着他的背,只能等他呼吸平稳后再继续了。
你看吧他就是不长记性。
Postscript | Why This Story Isn't a Manga
Hi, Im PARATRO.
As you might know, this is my first time writing a novel.
I've written plenty of stuff before, besides drawing,
but honestly, I have zero literary background.
I just know how to write scripts, so I basically wrote this the way I'd write a storyboard, just putting the visuals in my head into words.
Originally, yes, this was going to be a manga.
In fact, the text you just read actually started life as a manga script.
I began sketching the rough storyboard on Day 1
(yes, even before finishing the Cactus Courtroom Arc)
but I quickly realized:
The plot was just way too long!!
I kept drawing and drawing, and within a few days, the draft was almost at 200 pages, and the story still wasn't over!
Even if I didn't do it in color and just stuck to black-and-white,
it would've taken forever.
And with my pace (playing games in between),
this story would've taken, what, three years to finish?
Not to mention, I can't even guarantee that "Fuji on Page 1"
would still look like the same person on Page 50
So I thought, why not just turn it into a novel instead?
That gave me the freedom to add a lot of extra detail, too.
And I realized something:
Manga is way better for delivering jokes and action,
but when it comes to delicate emotions or logic-heavy psychology,
you really need text.
That's exactly why people love books, right?
Still, I'd love to turn some of these scenes or small episodes into manga later, that won't be too hard.
With manga, unless you use narration or inner monologue,
it's really hard to show suppressed emotions.
But it's perfect for scenes like "Tezuka accidentally ending up in Jurassic Park, and discovering Fuji working a part-time job there."
Manga can show facial expressions precisely.
But text can explain a character's internal reasoning precisely.
Of course, manga is especially perfect for that moment when
Tezuka's about to lose his mind because Fuji saves him riding a dinosaur.
Manga needs a ton of panels to convey the passage of time.
Novels? One paragraph, and bam, entire mental trajectory explained.
(Not that I'm using that as an excuse to be lazy and not draw dinosaurs.)
Actually, I really do love drawing dinosaurs.
I just haven't had a good chance to draw Fuji riding one yet.
Yes, that would be a Dino-Knight with 4500 ATK and 3000 DEF.
Manga can show actions and expressions,
like Fuji making a badass entrance while leading a raptor.
Novels can show subtext and complex emotion,
like Tezuka's internal reaction to seeing Fuji with that raptor.
So basically, if it's pure comedy, I'd draw it as a manga.
If it's not, I'll write it as a novel.
Thanks so much for reading, and I hope you have a niceeeeeee day!
追記|なぜこの作品は漫画ではないのか
どうも、PARATROです。
ご存知の通り、これが初めて書いた小説です。
とはいえ、これまでにも絵を描く以外で色々書いてはきましたが、
正直、文学的な素養なんて全然ありません。
脚本を書くのは慣れてるので、今回もそのノリで、
頭の中の映像をそのまま言葉にして台本みたいに書いただけです。
最初は、そう、この作品を漫画にする予定だったんです。
実は今回の小説の文章も、もともとは漫画のネーム(台本)でした。
で、さっそく初日にネームのラフを描き始めたんですよね
(まだ「サボテン裁判」編も描き終わってないのに)
でもすぐに気づきました:話が、長すぎる!
描いても描いても終わらなくて、数日でネームのラフだけで200ページ近くなって、
でもまだ物語の途中なんですよ(笑)
カラーじゃなくてモノクロ漫画にしても、
この分量はかなり時間がかかる。
しかも、俺みたいにゲームしながら描く人間のペースだと、
連載に3年かかっても終わらないんじゃないか?って WWWWWW
ていうか、「1ページ目の不二」と「50ページ目の不二」
同じ人に見えるかどうか、保証できないWWWWWWwwwwwwww
だから、思い切って小説に切り替えて、
そのぶん細かい描写もたくさん入れてみたんです。
で、気づいたんですよね:
漫画ってやっぱり、ギャグとかテンポ重視の話に向いてる。
でも、繊細な感情や論理的な心理描写は文章じゃないと伝えられない。
そう、人が本を読む理由って、まさにそこにある。
もちろん、今後もいくつかのシーンや小ネタは
漫画として描き直すつもりですよ。
それは全然問題ない。
漫画って、ナレーションとかモノローグがないと
抑えた感情の表現が難しい。
でも、例えば「手塚が間違ってジュラシック・パークに飛ばされて、そこになぜかバイト中の不二がいた」みたいな話なら、
漫画が最高に向いてますよね。
漫画は「表情の演技」が得意だけど、
文章なら「心の声」や「理屈」をしっかり書ける。
もちろん漫画なら、恐竜に乗って手塚を助けに来る不二に
手塚が無表情でキレるシーンとかもバッチリ描ける(笑)
漫画は時間の流れをコマ割りで作らなきゃいけないけど、
小説は文章一段落で心理の動き全部語れちゃう。
(※念のため言っておきますが、
恐竜を描きたくないからって小説にしたわけじゃないです。)
俺、ほんとは恐竜描くの大好きですから。
ただ、「恐竜に乗る不二」を描く機会がまだなかっただけ。
つまりそれは、攻撃力4500・守備力3000のディーノライダーです。
つまり、漫画は「行動や表情」を見せるのに向いていて、
例えば:不二がラプトルを連れてかっこよく登場するシーン。
小説は「本音や複雑な心理」を描くのに向いていて、
例えば:その不二を見てる手塚の心の中。
要するに、完全にギャグなら漫画にする。そうじゃないなら小説にする。
ここまで読んでくれて本当にありがとう。Have a niceeeeeee day!
附言 | 为什么这篇作品不是漫画
HI,我是PARATRO,你知道的,这是我第一次写小说,
虽然之前除了画画以外也都写过不少东西,
其实我也不具备任何文学功底,我只是会编剧,然后就写台本一样,把脑子里面的画面直接陈述出来而已。
一开始确实是打算画成漫画的,
是的,这篇小说里的文字,最初的形式其实就是漫画的台本。
于是我在第一天就开始画分镜草稿(仙人掌法庭篇都还没有画完的时候),结果很快意识到:
剧情流程实在是太长了!!
画着画着,几天下来草稿都快攒到200页了,故事却还没讲完!
哪怕不画彩色漫画的,画黑白的也需要很多时间,
再加上我这个边玩边画的效率,这个故事怕不是要连载3年多吧(笑),
甚至都不能保证“第一页的不二”和“第五十页的不二”看起来还是同一个人(笑)。
所以我干脆把它改成了小说,顺便补上了大量的细节,
然后我发现,果然漫画更适合演出一些搞笑的、爽快的东西,
而那些细腻的情感、重逻辑的心理演绎只能靠文字表现,没错,这也就是人们为什么喜欢看书的原因,
不过有机会的话我肯定是会将其中的一些情景和小片段再“漫画化”什么的,这个倒是没有难度。
漫画的话,如果不加旁白或者心声,很难表达出压抑的情绪。但非常适合演出手冢无意中跑到了侏罗纪公园的剧情,然后他还发现不二在这里打工。
漫画的分镜可以画出精准的表情,但文字却能精准的表达出角色内心的自我解释。当然,漫画倒是特别适合出现手冢那种被骑着恐龙来救他的不二整得无语到抓狂的样子。
漫画需要靠大量分镜来推出时间感,小说只要一段话就可以迅速铺陈完整的心理轨迹。啊当然并不是因为作者想偷懒不画恐龙,其实我很喜欢画恐龙,但目前没有机会让我画骑着恐龙的不二啊,没错,这就是攻击力4500守备力3000的龙骑士。
漫画可以表达“行为与表情”,比如牵着迅猛龙帅气登场的不二,小说可以表达“潜台词与复杂心理”,比如看见了牵着迅猛龙的不二的手冢。
也就是说,如果是“纯喜剧”,那我就会直接画成漫画,如果不是,那就写成小说。
在此,还是要感谢中文翻译老师:Gooose2。
以上,感谢喜欢,祝你有美好的一天。